Читаем Украсть у дракона полностью

— Вот он, суд твоего бога, — неторопливо произнес Дорнвир. — Сможешь перейти на другой пик, значит невиновен. Там есть тропа, ведущая к жилищам людей. Не тракт конечно, но при желании пройти можно, — он снисходительно ухмыльнулся, когда при виде пропасти Джой в ужасе попятился.

— Здесь никто не пройдет! — взвизгнул Джой. — Вы просто хотите меня убить и при этом развлечься!

— Никто и не говорил, что будет легко, — тихий голос Дорнвира с легкостью перекрывал свист ветра.

— Где же ваше хваленое благородство?! Это же хладнокровное убийство! — он попытался прошмыгнуть обратно в дом, но, преграждая путь, выстроилась стена драконов, и у каждого вокруг пальцев потрескивало пламя.

— Кора смогла пройти по отвесной скале, — раздалось у меня над головой, я вторую руку Рэя тоже окутал огонь.

— Эта ящерица где угодно проползет, — прошипел Джой и сразу же на несколько шагов приблизился к краю обрыва, отдаляясь от наступающих огненных заклятий.

— У тебя есть неплохие шансы. Ты или дойдешь, или нет, — снова заговорил Дорнвир. — Оставшись здесь, лишаешь себя всех шансов. Молись своему богу, Джой. Молись, чтобы он поверил в твою правоту.

Между стеной драконов и краем пропасти осталось несколько шагов, а Джой уже одной ногой стоял на узком мостике. Посмотрев вниз, он тоненько пискнул и закусил кулак, а вырывающийся из пропасти, будто из Гандовой бездны, ветер нещадно трепал слипшиеся и потемневшие от пота волосы.

— Будьте вы прокляты! — взвыл Джой и на глазах у изумленных драконов опустился сначала на четвереньки, а потом припал животом к мостику. — Я доползу! Я выживу! И пожалуюсь на ваш произвол императору!

— Вот кто настоящая ящерица, — презрительно произнес Дорнвир, и его губы, такие же красивые как и у сына, искривились от гадливости.

— .. .зу-у-у-у! .. .ву-у-у! — доносилось до нас.

Мне хотелось уже вернуться в дом, но драконы не торопились уходить. Кажется, они хотели удостовериться, что человек доберется до противоположного края.

Сначала послышался тихий шорох, потом короткий вскрик, и наконец пронзительный вопль разрезал ночную мглу. Он опускался все ниже, и гулкое эхо множило его, превращая в жуткий смех. Горы словно смеялись над тем, кто хотел обхитрить их и оставить без подношения.

— Вот и свершилось правосудие Свизара, — вздохнул Дорнвир. — Богов, чьими бы они ни были, не обмануть хитростью.

— А был хоть кто-то, кто дошел до другого края? — несмело спросила я. Не хотелось верить, что драконы хладнокровно обрекли человека на смерть.

— Разумеется, — ответил Дорнвир. — Тот, кто не замышлял зла. Пойдемте, пора вернуться к делам семейным.

Глава 91. Новая родня


Когда все оказались под укрытием надежной крыши, Дорнвир незаметным жестом вернул назад стену и повернулся ко мне.

— Корнэлия, — сказал он тожественно, а я невольно напряглась. — Надеюсь, ты не откажешь мне и Полэнии в чести стать твоими приемными родителями?

— Зачем? — вырвалось у меня.

В памяти бледным призраком промелькнул образ всегда печальной мамы. Сердце сжалось от тоски, но ведь она сейчас в небесных чертогах. Ей там намного лучше, чем было при жизни. «Я люблю тебя, мама», — мысленно прошептала, и образ растаял, как остатки тумана, когда к ним подбираются горячие солнечные лучи. Воспоминания о том, кто называл себя моим отцом, я гнала изо всех сил. Я сама выбросила его из своей жизни и не жалела об этом. Не жалела даже тогда, когда замерзала в грязной канаве.

— Видишь ли, — Дорнвир прервал мои мысли, — Для того, чтобы официально стала частью клана, тебя должен ввести родственник, а поскольку у тебя среди нас нет родни, мы с удовольствием ее заменим, а потом с таким же удовольствием примем и Нэлли. Ты согласна?

Я колебалась, не зная радоваться мне или бояться. Я толком и не знала что это такое — иметь настоящую семью. И, наверное, это здорово, иметь таких родителей, как Дорнвир и Полэния, но смогу ли привыкнуть к новым порядкам после столиких лет самостоятельности, когда полагалась только на себя и свою изворотливость?

Впрочем, почему бы и нет? В крайнем случае, всегда могу уйти, не прикуют же они меня, в самом-то деле. Вспомнила, как Рэя приковал меня в своем подвале, и сейчас это происшествие вызвало только улыбку.

— Согласна, — наконец кивнула, и пламя свечей колыхнулось. Кажется, все драконы облегченно выдохнули.

— Я против, — раздался от стены решительный голос, и все, в том числе и я, удивленно обернулись. — Я против, чтобы вы стали моими приемными родителями.

Нэлли побледнела, но смотрела твердо.

Даже я удивилась откуда в робкой и стеснительной сестренке появилось столько смелости? Неужели пробуждается драконья кровь?

— Мы не собираемся тебя заставлять, но позволь узнать, почему ты этого не хочешь? — голос Дорнира звучал как всегда мягко, но все же я обеспокоенно вглядывалась в темные как ночь глаза. Разумеется, я не дам сестренку в обиду, но все же не хотелось бы выступать против клана драконов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика