Читаем Укрощение строптивого лига полностью

— Надо! — она подхватила меня под руку и потянула к шатру. — Мы как раз попадем на начало иллюзиона.

Худощавый маг в строгом темно-синем костюме, с сосредоточенным лицом, демонстрировал разнообразные чудеса. Я, разинув рот, смотрела, как вещи на глазах множатся, рассыпаются не насколько мелких, левитируют, сливаются в большую куклу, которая делает шаг, беззвучно открывает рот, а потом раздается безумно красивая песня. Как в руках мага загорается голубоватый свет, обретает черты кролика, затем лиса. А когда зверь вырос до огромной собаки и, лопнув, разлетелся по залу разноцветными бабочками, зрители разразились бурными овациями.

Мужчина поклонился и скрылся за бардовыми шторами.

— Впечатлило? — спросила Эдалина.

— Очень.

— Это больше иллюзия и фокусы. Настоящая магия не такая красочная и разнообразная.

— Жаль. Я подумала, что магия такая и есть.

Викартесса улыбнулась и пытливо посмотрела на меня.

— Возможно, в тебе тоже есть дар.

— Увы. Я не чувствую в себе никакого дара.

— Быть может, он испугался твоего немагического мира и спрятался, — пошутила она. Я не стала спорить.

Мы зашли в оранжерею, где полюбовались удивительными цветами, источавшими замечательные запахи. Я вдыхала и вдыхала ароматный воздух, и спутница осторожно призналась:

— Это тоже магия. Для привлечения посетителей. Посмотри, сколько здесь гуляет лиер, нянь с детьми.

— А я думала, это естественный запах, — грустно обвела взглядом цветочные клумбы.

— Вера, в нашем мире магия пронизывает всю нашу жизнь. Мы не представляем, как возможно жить без нее.

А вот я пока не представляла, как можно вручать свою жизнь магам. Разве не лучше развивать и магию, и независимую от нее механику? Но свои мысли оставила при себе. Будет время — буду думать о паровых котлах и остальном. Я — не инженер, важными знаниями не обладаю и техническую революцию устроить не смогу. Так хотя бы подтолкну здешних механиков в нужном направлении.



Глава 7

Рыжего «райского» нахала я не видела с прошлого вечера. На вопрос Эдалины, где ее сын, дворецкий ответил, что как викарт утром ушел, до сих пор не появлялся, и о своих планах ничего не сообщил.

— Вот так всегда, — посетовала викартесса. — Даже перед тем, как отправиться в твой мир, он ничего не сказал. И теперь каждый раз, когда он задерживается, что я должна думать? Куда еще он может податься? Насколько это опасно? Тирс умен, сообразителен, но я все равно очень за него волнуюсь. Он мой единственный сын.

Я понимала ее волнения, но отсутствию рыжего радовалась. Без него мы расположились в саду, под раскидистым деревом и спокойно обедали. За небольшим круглым столиком, без напыщенности и стоящих за спинами слуг. Я не нервничала, любовалась садом и украшениями Эдалины. Особенно меня очаровала ее эмалевая брошь в виде стрекозы и кольцо, с мордой какого-то животного. Как ни гадала, не могла понять его принадлежность, поэтому поинтересовалась:

— А что это за зверь на вашем кольце? — слова викарта, что он из рода золотых лигов, не выходили из головы.

— Это символ нашего рода, — ответила Эдалина и спешно перевела разговор на другую тему: — Завтра мне нанесет визит подруга — милая, доброжелательная женщина. Составите нам компанию?

— Спасибо, но думаю, вам вдвоем будет общаться интереснее.

Хозяйка дома опустила нож и вилку на тарелку и вопросительно посмотрела на меня. Пришлось объясниться.

— Первое знакомство с рафиней Мелией произвело на меня неизгладимое впечатление.

— Мелия никогда мне не нравилась. Тирс тоже не испытывал к ней душевных чувств, но приблизил ее, желая избавиться от назойливого внимания столичных невест.

Я кивнула и продолжила терзать на фарфоровой тарелке сочную отбивную под винным соусом.

— Видишь ли, Вера, Тирс устал от назойливого внимания, лести, корысти. Он из хорошего рода, наследник огромного состояния. Кроме того обладает приятной внешностью и приближен к Его Величеству. Между ним и Мелией в лучшем случае мог бы состояться династический брак, но после ее недостойного поступка он будет игнорировать ее. И тем более не позволит ей очернить твое имя.

«Конечно, я же должна подписать договор купли-продажи, а имя продавца должно быть чистым», — подумала сердито и ответила:

— Я не жажду внимания общества, да и имени у меня пока нет.

— Это вы только сейчас так говорите, — за спиной послышался ироничный голос рыжего. Тирс подошел к матери, она поцеловала его, но я старательно делала вид, что не замечаю викарта. Но он не унимался и продолжал умничать: — Пройдет немного времени, вы получите титул, вознаграждение от Максильена, и вот тогда с удовольствием станете посещать лиэрские посиделки, хвастаться новой шляпкой или еще одним покоренным сердцем.

Я подняла на него глаза, окинула равнодушным взглядом и иронично напомнила:

— Как вы знаете, викарт, я предпочитаю внимание обездоленных и несчастных.

На лице рыжего заходили желваки, и Эдалина поспешила прекратить наше препирание:

— Замечательно, что ваше сердце, Вера, доброе, однако лиера должна найти себе подходящую партию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги