Читаем Укрощение строптивых полностью

— Я хозяин этого острова, — уверенно прозвучал негромкий баритон. — А доставили вас сюда затем, чтобы вы мне составили компанию.

— Это какое-то безумие! Это извращение! Идиотизм!

— Вовсе нет, — спокойно парировал невидимый собеседник, — это моя прихоть, а я привык свои прихоти исполнять.

«Если он с нами разговаривает, — подумала Лариса, напряженно размышляя, — значит, он где-то поблизости. При дальних расстояниях такую качественную связь трудно организовать. Но ведь я обшарила весь дом!»

— Когда я смогу вернуться обратно? — вызывающе спросила Лиза, делая шаг вперед.

— Обратного рейса не будет. — Голос прозвучал вызывающе спокойно.

Слишком спокойно, и это взбесило своевольную девицу.

— Как это «не будет»! Мне нужно домой! Немедленно! У меня куча дел!

Это произвол! Немедленно вызовите катер или вертолет! Я обращусь в милицию, в суд, в ООН!

— Попробуйте! — В голосе звучала откровенная насмешка. — К вашим услугам морская почта. Бутылку с письмом можно запечатать стеарином от свечек на камине.

— Он над нами издевается! Садист! Отвратительный тип! Извращенец!

Маньяк!

Голос под потолком заклокотал добродушным смехом:

— Я, конечно, ждал бури возмущения, но не думал, что буря так затянется… Дамы, будьте благоразумны. Разве вам здесь не нравится? О чем еще вы можете мечтать? У вас есть все! Я даю вам все, требуя взамен немногого…

— Что-о? Он еще чего-то требует! Вот нахал!

— Чего же вы требуете?

Точно легкий вздох пронесся по комнате.

— В первую очередь — покорности. Потом — дружбы и совсем немного любви. Совсем немного.

— Ну уж нет! — возмутилась Лиза. — Любви захотел, ишь ты! Только попробуй прикоснуться ко мне!

— Я и не буду вас касаться, — насмешливо заметил голос. — Думаю, ваш приступ гордости не затянется, и скоро настанет момент, когда вы на коленях будете умолять меня о пощаде и внимании. И я еще подумаю, прежде чем принять вашу любовь…

— Нет, вы слышали! — возмутилась Лиза. — Он мне угрожает! Мне, дочке такого папы! Да вы знаете, что с вами будет? Да вы знаете, что от вас скоро останется только мокрое место? У моего отца все куплено! Он направит сюда армию! ФСБ! Он наймет лучших сыщиков! Немедленно меня выпустите отсюда!

Не-мед-лен-но!

Тряхнув головой, она в бешенстве затопала ногами. Но голос больше не отвечал. Шипение эфира стихло.

— Отключился, — констатировала Лариса.

— Обиделся, — вздохнула Алена. Лиза перестала топать и непонимающе огляделась. На нее смотрели пять пар осуждающих глаз.

— Ну вот, упустили шанс договориться по-хорошему, — вздохнула Юля.

— Все из-за нее, — прошипела Надя с ненавистью.

— Действительно, — поддержала их Ольга Витальевна. — Можно было поторговаться с ним, если бы не ваша истерика.

— Угрозами делу не поможешь. Тем более пока мы полностью в его власти!

— Могли бы выяснить, где мы находимся. И где находится он сам.

Лиза почувствовала, что против нее ополчились все, и ей отчего-то стало неуютно. Оставшись в одиночестве, она запаниковала.

— Но я не позволю издеваться над собой! — робко пискнула она.

Ее никто не слушал. Ольга Витальевна, как самая старшая и наиболее разумная из присутствующих, решила возобновить переговоры и выкрикнула в вечернюю пустоту, обращаясь куда-то к потолку:

— Уважаемый! Простите, не знаю, как вас зовут… Мы хотели бы с вами поговорить! Вы слышите меня? Дайте знак, что вы меня слышите!

Бесполезно! Гробовая тишина была ей ответом.

Человек наверху в это время прищуренными глазами следил за монитором, на котором в трепетном ожидании расплывались смутные фигуры.

«Прекрасно! — резюмировал он. — Они уже горят желанием говорить со мной. То ли еще будет! Скоро они станут меня просто обожать!»

Не дождавшись ответа, Ольга Витальевна удрученно опустилась в кресло.

— Обиделся! А все из-за нее! — Надя бросила в сторону Лизы ненавидящий взгляд. — Не могла подождать со своими воплями.

Душа в груди бурные рыдания, Лиза выбежала прочь из комнаты.

Ворвавшись в свою спальню, она бросилась на подушку и зарыдала в голос. В то время как сжатые кулаки размазывали по щекам соленую влагу, в ее голове крутилась одна паническая мысль: «Неужели он прав, и меня действительно не найдут?» Но тут же она успокаивала себя: «Этого не может быть! Я ведь не какая-то там барменша из грязной забегаловки, которую искать никто не будет! Я Лиза Дубровинская!»

Через несколько минут остальные женщины уныло разбрелись по комнатам. На остров навалилась темная безветренная ночь, придавив спящих своим душным чернильным покрывалом.

Глава 4

Следующий день не принес ничего нового. Все повторилось: томительное ожидание, кратковременные перепалки, досужие разговоры. Пленницы неприкаянно бродили по дому, сталкиваясь на кухне во время набегов за едой.

Раковина полнилась грязной посудой. Еда стремительно убывала, и чистые тарелки тоже.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже