Читаем Укрощение строптивых: Много шума из ничего (СИ) полностью

- Если меня принял Мазур, то что тебе, графу Стаффорду какой-то папа Аберкорн? – Похлопал его по плечу Дмитрий.

- Дисней какой-то! – Фыркнула Роуз.

- Я заночую у вас? – Попросил Ричард.

- Наш диван в твоем распоряжении.

Роуз не заморачиваясь нятянула на себя удобную одежду и оставив спать Дмитрия, отправилась в номер к невесте. Когда она пришла их уже ожидала команда стилистов, готовая привести ее и невесту о надлежащий вид.

- Может, по бокальчику шампанского для настроения? – Предложил один из стилистов, пока его ассистенты подключали приборы и раскладывали кисти.

- Да, у меня есть такие новости, Лисса, ты не за что не догадаешься!

- Извини, но мне не интересны твои новости. – Равнодушно ответила та.

- Во-первых, они не мои, а о наших обрученных, а во-вторых, у тебя что, предсвадебная лихорадка?

- Возможно. – Уклончиво сказала Лисса. – Мне нужно повторить клятву, так что, будь добра, помолчи и не мешай мне.

Роуз посмотрела на удивленного стилиста, подавшего ей шампанское, и пожала плечами.

Подготовка так и прошла в полной тишине, только иногда слышались одинокие восхищенные возгласы стилистов, которые Лисса умело обрывала с помощью одного только взгляда.

Вскоре к ним в номер вошел Эрик, Лисса сжала губы и с презрением посмотрела на отца.

- Привет! Ты такая красавица, Лисса. – Он взял ее за руку. – Я подумал, может, ты передумаешь и позволишь мне отвести тебя к алтарю?

- Папа, мы договорились, никакого сопровождения. Я просто спущусь по лестнице, сама.

- Но, мы же одна семья.

- Я знаю, но у нас есть утвержденный сценарий, и будет так, как мы отрепетировали вчера. Вы с мамой будете наблюдать за церемонией с лучших мест.

- Но, ты моя дочь и я всегда думал, что однажды, поведу тебя к алтарю.

- Тогда тебе придется исполнить это с другой твоей дочерью. – Лисса сглотнула горечь, чтобы не заплакать.

– Как скажешь. Но, я хотел сказать, чтобы ты никогда не сомневалась, что я люблю тебя.

- Спасибо, пап, я знаю. Мне просто нужно время.

- Спасибо.

- Иди, а то я опоздаю и заставлю Кристиана волноваться. – Она повернулась к Роуз. – Идите, мне нужна минута.

Лисса посмотрела в зеркало, в отражении была молодая необыкновенно красивая невеста. Вдруг она осознала, что именно сейчас, как никогда она хочет поскорее выйти замуж. Стать миссис Озера – вот именно то, что ей так нужно.

Кристиан стоял рядом со своим шафером и смотрел вверх, откуда должна была появиться его невеста. Он немного перетаптывался с ноги на ногу от волнения.

- Успокойся, Адриан же сказал тебе вчера, что самое страшное – переждать пока она ответит перед толпой, а потом – как вы будете управлять своей семейной лодкой. – Подбодрил его Дмитрий и подмигнул Роуз, стоящей напротив него, через дорожку из лепестков роз.

- Я сам не верю, что женюсь. Говорят, парней это не трогает, но я взволнован не меньше любой невесты, а хочу этого даже больше. Сегодня у меня будет своя семья!

- И что? Это все? Конец эпохи? – С ноткой грусти спросил Дмитрий.

- Нет, уверен, это точно не финал. – Ответил Кристиан, а затем его лицо изменила улыбка всех влюбленных при виде своих возлюбленных.

*Герцог Аберкорн — аристократический титул, созданный в пэрстве Ирландия 10 августа 1868 года королевой Великобритании Викторией для Джеймса Гамильтона, 2-го маркиза Аберкорна.

**Намек на Александру Анастасию Гамильтон, герцогиню Аберкорнскую (урождённая Филипс; англ. Alexandra Hamilton, Duchess of Abercorn, née Phillips;

Перейти на страницу:

Похожие книги