Читаем Укрощение строптивых (СИ) полностью

Оценив расположение беседки, я решила, что будет естественным, если я прослежу за дамой и её кавалером из кустов, которые находились позади входа. Они как раз прикроют меня. Я свернула на другую дорожку, немного поблуждала по парку и, наконец-то, увидела тот самый павильон, который возвышался над живой оградой из кустарников.

Ограда была мне примерно по грудь. С одной стороны, она смотрелась монолитной. С другой стороны, то, что это маленькие деревца, вселило в меня надежду, что я смогу пролезть между ними. Но для начала я подпрыгнула пару раз, пытаясь всмотреться в тех, кто сидит в беседке. Дама мне кого-то напоминала. Мне просто необходимо подойти поближе и рассмотреть её. Очередной раз подпрыгнув, я неудачно приземлилась и чуть было не свалилась на дорожку. Когда я оглянулась, то заметила, что ко мне идёт Берк Деллер. Так как я сегодня уже имела удовольствие с ним пообщаться, то пока он смотрел в другую сторону, нырнула в кустарник, протиснулась через него, присела по ту сторону ограды и притаилась. Через несколько минут в щёлку между стволов кустиков я увидела, как Деллер проплыл мимо меня по дорожке. Вздохнув с облегчением, я выпрямилась, отряхнула с себя листья, которые зацепились за мой наряд в процессе убегания, поправила причёску и повернулась к интересующей меня беседке.

Рядом с ней стояла всё та же пара, которая с большим интересом меня разглядывала.

—  Здрасьте, —  сказала я, делая неловкий реверанс. —  Давайте знакомиться.

—  М-да! —  сказал мужчина, оглядывая меня с сожалением, —  над манерами работать и работать.

Я поняла, что критика была направлена в мою сторону и немного расстроилась, но ответ женщины меня порадовал.

—  Дорогой, это дело наживное, —  а затем она посмотрела на меня и сказала, —  А мы уже знакомы. Я Глафира, помнишь меня?

Я решила больше не расстраивать этого господина своими манерами, поэтому не стала бросаться на шею женщине, хоть мне очень этого хотелось.

—  Глафира! —  удивилась я. — Какими судьбами? Совсем недавно думала о том, что мне вас не хватает в этом дворце. —  В ответ Глафира с улыбкой посмотрела на своего спутника, а потом тепло мне улыбнулась.

—  Я польщена. Мария, познакомься с моим супругом – Лукасом Бауэром.

—  Очень приятно, —  сказала я, протягивая руку для рукопожатия.

—  А вы от кого-то скрывались здесь, вас кто-то преследует? —  спросил меня господин Бауэр, пожимая руку.

Если бы здесь была одна Глафира, я бы честно всё рассказала, а так, я решила отделаться полуправдой.

—  Если честно, мне бы хотелось рассмотреть этот кустарник поближе, —  сказала я.

Глафира заметила, что я что-то скрываю, я думаю, она поняла причину. Потому что сказала:

—  Мария, я тоже живу во дворце, давайте завтра вместе после завтрака погуляем в парке, и вы мне расскажете, как здесь устроились.

—  С удовольствием, —  сказала я. Я бы и сейчас с ней погуляла, но её супруг, явно был не настроен оставлять нас одних.

Я решила идти в свои покои. Супруги Бауэр меня проводили. Спать легла с чувством выполненного долга. Глафира – не фаворитка, а что она здесь делает, или, вернее, что она делала на кухне в замке, я завтра узнаю.

Утром, проснувшись пораньше, я раздала лакеем задание, позавтракала с Эллиотом и пошла в ту самую беседку, где мы договорились с Глафирой встретиться. Я пришла вовремя, не опоздала. Тем не менее она уже меня там ждала. Причём она прихватила с собой корзинку, в которой были горячие булочки и бутылка с молоком. Она достала два стакана, и мы начали трапезничать и общаться.

—  Ты, наверное, немного в недоумении, почему я в прошлый раз представилась простой посудомойкой?

—  Я скажу так, госпожа Глафира, у вас просто актёрский талант пропадает. Вам бы на сцену.

—  Спасибо, —  сказала Глафира, улыбаясь мне. —  Просто я хотела познакомиться с тобой. Я ведь единственная женщина, которая осталась в замке. А тут принцы ещё одну привели, вот мне и захотелось пообщаться с кем-то, кто тоже, как и я, носит юбку. Поэтому выбрала такой способ познакомиться.

—  А почему вы остались в замке?

—  Мой муж здесь работает.

Глафира, с одной стороны, улыбалась и была приятна в общении, но что-то она скрывала.

—  А кем работает твой муж?

—  А, он министр, —  как о чём-то незначительном, сказала она.

—  Министр?! К тому же, наверное, дракон.

—  Да, он дракон, мы с ним истинная пара. Поэтому я не могу его оставить, —  мечтательно вздыхая, сказала Глафира.

Опять это их местное поверье об истинной паре, подумала я. Неужели это правда?

—  Что значит «истинная пара»? —  поинтересовалась я.

—  У каждого дракона есть женщина, которая создана для него, —  мечтательно начала Глафира.

—  А может, это дракон создан для женщины, —  перебила я её мечтательность. Ну что за мир? Всё для мужчин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези