– Потрясающе! Неужели все это было на самом деле? Если китайцы такие умелые воины и умные полководцы, то, как вам удалось победить их?
– Я выждал время, когда они завязнут в междоусобных войнах и сами истребят свои самые боеспособные армии. Наби-джан-Хатыф прочитал мне историю их страны. Оказывается, иногда в междоусобных войнах Китая погибало до двух третей населения! И у них есть старый обычай – не брать пленных – их ведь нужно кормить. Поэтому победить их удалось сравнительно небольшой армией – всего сто тысяч человек. Вот удержать власть – это задача посложнее. Но есть способы решить и эту проблему.
Тимур посмотрел на Абдулмалика усталым, но внимательным взглядом. Абдулмалик-хан вздрогнул. Он вспомнил старую историю о том, как был убит суннитами
[57]шейх Халифэ, из Мазендарана, проповедующий в городах Хорасана.После этого убийства его ученики называющие себя сербедары
[58]подняли восстание против власти Тимура. Великий Амир подавил это восстание крайне жестокими методами. Сербедары были уничтожены поголовно. Кровь лилась рекой, окрестности Хорасана и Мазендарана обезлюдели. После этого он вернулся в Самарканд, где восстание сербедаров одержало победу, перебив две тысячи всадников Тимура. Вожди сербедаров Самарканда: студент медресе Маулан-заде, старшина цеха трепальщиков хлопка Абу Бекр Келеви и стрелок из лука Хурдак Бухари, вооружили горожан и оказали яростное сопротивление. Власть сербедаров распространилась на всю Самаркандскую область. Тимур сделал вид, что хочет подружиться с восставшими. И, якобы, для этого пригласил вождей сербедаров к себе в ставку. Сербедары прибыли в ставку, но были там вероломно схвачены и все казнены. Остальных повстанцев быстро обезглавили, а головы, как всегда выставили на всеобщее обозрение. Абдулмалик-хан хорошо помнил эти картины. Крови было столько, что ручьи и арыки не могла унести её из города два дня. Начальник разведки не любил массовых казней, но понимал их необходимость.– Повелитель! Ваша способность предвидеть события меня просто поражает. Я всю жизнь стремлюсь быть похожим на вас, но вы недостижимы.
– Абдулмалик, не уподобляйся придворным льстецам, тебе это не нужно.
– Можете казнить меня, если эти речи являются ложью и лестью! Это мои собственные мысли, и я поделился ими с человеком, уважение к которому не имеет предела.
– Не серди меня, лучше отправляйся и думай только о том, как выполнить то, что поручено.
Абдулмалик-хан выскочил из кабинета как ошпаренный, а Тимур улыбнулся ему вслед. Он считал, что подчиненные должны его бояться, но умная лесть была ему приятна. Абдулмалик прекрасно знал его слабости, и умело их использовал.
Начальник разведки был испуган. Он хорошо знал Тимура и ясно видел, что под маской спокойствия тот скрывает свое явное неудовольствие. Абдулмалик относил это к побегу царевича Касима из Самарканда. Вот, щенок! Кто мог ожидать от него такого решительного поступка? И ведь не хватились его ни в первый день побега, ни во второй. А через три дня решили, что он с друзьями уехал на охоту за джейранами. И, главное, ни один из почтовых десятников не прислал ни одного доклада, что, мол, царевич Касим с друзьями проследовал на запад с неизвестными целями.
Одно только радовало Абдулмалика – ему за этот побег ничего не будет. Это не его люди упустили царевича, и проморгали подготовку к далекому пути. Дворцовый смотритель Маджид Фергани обязан был доложить главному визирю о готовящемся побеге. Пусть теперь моет шею, чтобы палачу было приятнее накинуть на неё петлю.
16
(Лучше ногами споткнуться, чем языком. Русская пословица. Х IV в.)
Несмотря на физический недостаток Абдулмалик двигался очень быстро. Он выскочил из дворца со скоростью стрелы и мощные телохранители, аварцы, едва успели подхватить его и усадить в носилки.
Хан специально сформировал свою личную охрану из кавказцев, не имеющих корней в Мавераннахре. Постоянные войны выгнали этих детей гор из их родных аулов, но и здесь в душных городах, построенных из желтой и красной глины, они остались верными своему языку и одежде. Гордость не позволяла им ассимилироваться и даже общаться с местным населением.
Нанявший их, Абдулмалик-хан, был для этих людей единственным покровителем. За него они были готовы идти в огонь и воду. Нукеры, сопровождаемые конными телохранителями, в мгновение ока доставили своего хозяина в его скромный дворец. Место, где жил и работал всесильный хан. Куда стекалась информация со всего подлунного мира.
Был теплый вечер, журчала вода в полноводных арыках и каналах. Где-то вдалеке, в квартале горшечников или кузнецов, раздавалось пение перепелки. Здесь их держали в клетках и вкусно кормили. Считалось, что пение перепелок приносит в дом достаток и счастье. В воздухе стоял запах роз, издающих вечерний аромат. Над домами витал запах свежеприготовленного плова.