Налив кофе, Ратлин пронес вокруг костра дымящийся напиток. У Эмили застучало сердце. Она оставалась совершенно неподвижной, когда Ратлин, поставив кружку на траву, присел на корточки и стал развязывать веревку.
— Спасибо, — пробормотала Эмили. Прежде чем брать кружку, она улучила момент, чтобы растереть свои затекшие запястья. Ратлин, все еще сидя на корточках, смотрел на нее с холодным безразличием.
— Давай быстрее, потому что сейчас приедет Дженкс и… Он не договорил, так как Эмили выплеснула ему в лицо горячий кофе.
— А-а-а! — истошно заорал Ратлин.
Прежде чем он успел развернуться, Эмили изо всех сил толкнула его в огонь. Бандит опрокинулся навзничь и, объятый пламенем, растянулся поперек костра, продолжая кричать.
Эмили уже бежала к его лошади, с утра оседланной. Сунув ногу в стремя, она вскочила в седло. Тем временем бандит выбрался из огня и катался по траве, пытаясь потушить на себе пламя. Эмили знала, если Ратлин поймает ее, убьет на месте, не дожидаясь приезда Дженкса. Оглянувшись, она отчаянно пришпорила лошадь.
Впереди послышался топот. Прежде чем Эмили успела разглядеть приближающегося всадника, в голове мелькнула страшная догадка. О Боже! Дженкс! Ее охватила паника, но она продолжала скакать дальше. Когда мчавшаяся навстречу лошадь внезапно оказалась прямо перед ней, у Эмили оборвалось сердце. Она вскрикнула и попыталась проскочить мимо. Но всадник отреагировал мгновенно — молнией развернувшись поперек тропы, он осадил лошадь. В солнечном свете блеснуло темное дуло оружия.
Эмили не оставалось ничего другого, как остановиться.
— Эмили!
Клинт Баркли взглянул на нее, и его суровое лицо сразу преобразилось. Пит и Джейк следом за ним рывком осадили своих лошадей.
— Сестренка, с тобой все в порядке?
— Где Ратлин? — спросил Клинт.
Когда затуманенный взгляд Эмили вновь перепорхнул к нему, она увидела в его глазах прежний стальной холод.
У Эмили не было времени ни ответить, ни оправиться от шока, пережитого при виде Клинта, дяди Джейка и Пита, которые только что как одержимые вместе примчались сюда, — сзади прогремел выстрел. Клинт бросился к костру, загораживая собой Эмили. Он прицелился на ходу и выстрелил. Пит и Джейк сделали то же самое, их лошади рванулись вперед. В воздухе блеснуло оружие, послышались беспорядочные выстрелы. Сопровождавшее их эхо с четкой последовательностью пронеслось по горам. Пороховой дым разъедал глаза и лез в ноздри. Эмили услышала агонизирующий крик — и затем наступила тишина.
Из кустов донеслось щелканье белки. Кобыла Ратлина беспокойно перебирала копытами. Эмили развернула ее как раз вовремя — Клинт и Пит уже слезали с лошадей и направлялись к человеку, неподвижно лежащему недалеко от костра. Ратлин сумел справиться с пламенем и вынуть револьвер. Он-то и сделал тот первый выстрел.
Бандит не двигался. Его расслабленный рот был открыт. Трава вокруг того места, где Эмили сидела всего несколько минут назад, была обрызгана кровью.
Она в страхе прильнула к лошади Ратлина, остановив взгляд на мужчине, лежащем в луже собственной крови. Эмили видела, как Баркли присел возле похожего на медведя человека и что-то сказал Питу. Ее брат удовлетворенно посмотрел на дядю Джейка и зачехлил ружье. Затем оба отвернулись от бандита и подошли к ней. Она продолжала сжимать онемевшими руками поводья.
— Эмили, с вами все в порядке?
Это был голос Клинта. Мягкий. Тихий. В нем появилось что-то новое, незнакомое ей. Что это было — страх?
— Сестренка, все кончилось, — сказал Пит, глядя на нее.
— Дженкс… — еле пробормотала она, с трудом вспоминая, что нужно предупредить их. Ведь Дженкс должен был вернуться обратно…
— Дженкс под стражей, — сказал Клинт. Он подошел и бережно снял ее с лошади. — Все кончилось, Эмили. Все кончилось.
Ее тело бессильно поникло, а ноги стали ватными. Усталость и шок не прошли бесследно. И сознание было еще слишком затуманенным, чтобы понимать, что случилось. Она только знала, что раз Клинт рядом, значит, она в безопасности. Когда его руки сомкнулись вокруг нее, Эмили почувствовала себя сильной. Такой сильной, как никогда.
— Дилижанс… пассажиры, — прошептала она. — Вы не знаете…
— Я знаю, — сказал Клинт. — Я все знаю. Все люди спасены. Благодаря вашему брату и дяде. И Лестеру.
Эти слова стали для Эмили новым шоком. Ничего не понимая, она поочередно переводила взгляд с Клинта на Пита и дядю Джейка. Последний, чье лицо было таким же серым, как и его волосы, все еще оставался в седле.
— Но… как? Я не…
Руки Клинта еще крепче обняли ее. Он притянул ее к себе и нежным поцелуем коснулся макушки.
— Эмили, мы работали вместе. Ваши родственники помогли поймать Ратлина с Дженксом. Ваш дядя связался с Хутом Маклейном, начальником полиции Денвера, и сообщил о готовящемся налете. Помните конкурс ленчей? В тот день, после того как вы с Джо ушли, ваш дядя мне все рассказал. С Ратлином и Дженксом покончено, и теперь мы должны ехать обратно в Денвер брать Слича и Мэнгли. Но это может немного подождать…
— Вы работали вместе? Джейк кашлянул.