Читаем Укрощенное сердце полностью

– Я уже встал. Честное слово. И спущусь… скоро… как только смогу.

Джаспер сел на край кровати, уперся локтями в колени и обхватил руками голову. Потом до него дошли слова Гэвина, и он посмотрел в сторону двери.

– А что за гость? Может быть, гонец от Рэнда?

– Нет. Какая-то женщина. Подруга мамы.

Джаспер выпрямился.

– Женщина? Что еще за женщина?

Его сердце забилось быстрее.

– Как ее зовут?

– Это старая знакомая мамы. Кажется, ее зовут Ронуэн.

Даже странно, как быстро его тело сумело избавиться от последствий ночных излишеств. Джаспер вскочил, голова, как по волшебству, прояснилась, в животе перестало бурлить.

Ронуэн, имеющая смертоносный лук и соблазнительное тело. Ронуэн, которая всей душой презирала его и целовала как блудница. Ронуэн, о которой он всю прошлую ночь думал, от чего не мог развлечься с другой, более сговорчивой женщиной.

Джаспер содрогнулся от стыда.

Не было никакого смысла в приходе Ронуэн сюда, поскольку она всячески избегала Джослин и Роузклифф. Но она здесь, а это могло означать лишь одно: Ронуэн явилась к нему.

Его захлестнула волна мужской гордости, оттеснив на задний план воспоминания о позоре прошлой ночи. И он стал думать о новом повороте судьбы. Прошло всего три дня после их встречи, и она больше ни минуты не могла прожить без него.

Самодовольно ухмыляясь своему отражению в зеркале, он тщательно умылся, надел шенс [2]и украшенную металлическими бляхами кожаную тунику, пригладил непослушные волосы. После этого, не желая показать даже себе, как он рвется навстречу валлийской девушке, Джаспер застегнул свой лучший пояс, повесил на него ножны с кинжалом, надел башмаки и поспешил в зал.

Гэвин не соврал. Джаспер никак не мог поверить в такую удачу. Ронуэн сама пришла в замок Роузклифф, и в данный момент сидит в зале с Джослин. Войдя в просторное помещение, залитое светом, лившимся из высоких окон на восточной и южной сторонах, он увидел двух женщин, сидевших, как ему в первый момент показалось, прямо в луче света. Джослин взглянула на вошедшего и улыбнулась. Заметив ее улыбку, Ронуэн обернулась, чтобы посмотреть, кто пришел.

По выражению ее лица было видно, что она потрясена. Уверенность Джаспера в том, что она явилась именно к нему, поколебалась. Щеки Ронуэн порозовели. Она укоризненно взглянула на Джослин и так сильно стиснула ручки кресла, что побелели костяшки пальцев. Но она не убежала.

Джаспер решил, что пока может довольствоваться тем, что она осталась.

Он направился к женщинам, несколько утратив свою самонадеянность. Теперь он подозревал, что здесь как-то замешаны махинации Джослин. Довольная улыбка, которой она встретила деверя, подтвердила его догадки.

– Как хорошо, что ты пришел, Джаспер. Я очень рада, ибо хочу познакомить тебя со своей старой подругой, которую давно мечтала пригласить в замок.

Она повернулась к гостье, которая поспешно встала.

– Это Ронуэн, – сказала она, хотя знала, что Ронуэн и Джаспер уже знакомы.

Почему-то она делала вид, что не имеет об этом понятия. Видимо, ради Ронуэн. Джаспер решил подыграть ей.

– Ты помнишь, – продолжила Джослин, – что Ронуэн была моей подругой еще до того, как я вышла замуж за Рэнда. Ронуэн, это Джаспер Фицхью. Ты наверняка помнишь его по прискорбному случаю с Овейном.

Джаспер и Ронуэн не сводили друг с друга глаз.

Неудивительно, что та женщина прошлой ночью не вызвала у него желания. Зато сейчас, когда он увидел Ронуэн, страсть завладела всем его существом. Но выражение ее лица осталось невозмутимым.

– Добро пожаловать в Роузклифф, Ронуэн, – сказал Джаспер и, поскольку она не протянула руку, сам взял ее и, наклонившись, поцеловал прохладные пальцы.

Ронуэн понятия не имела, что делать. С момента его появления она впала в ступор. Этот мужчина был слишком высок, полон жизни и непростительно красив. Если уж он показался ей привлекательным даже насквозь промокший и охваченный яростью, то сейчас, нарядно одетый и аккуратно причесанный, был просто неотразим.

Когда он склонился к ее руке, девушка почувствовала себя смущенным ребенком, которого никто и никогда не учил хорошим манерам. А его поцелуй показался обжигающим. Правда, ожог помог ей выйти из ступора.

Она хотела отдернуть руку, но он крепко держал ее. Потом он поцеловал каждый палец в отдельности, и Ронуэн почувствовала, как всю ее бросило в жар. Шумно вздохнув, она осторожно высвободила руку.

Интересно, как легкое прикосновение его губ к пальцам руки смогло зажечь огонь во всем ее теле? Ей хотелось убежать, но, как преследуемый зверек, она знала, что ее безопасность заключается в неподвижности. Она не должна бежать. Должна оставаться невозмутимой.

Ронуэн спрятала руки в складки юбки.

– Я… не собиралась… приходить, – промямлила она и едва не застонала – очень уж глупым получился ответ. Мало того что она одета как крестьянка, так еще и двух слов связать не может. – Я… это… встретила Джослин на базарной площади в деревне. Она… пригласила… меня.

– Мне пришлось ее долго просить и уговаривать, – с улыбкой сообщила Джослин. – Мне кажется, она согласилась, лишь когда я заверила ее, что Рэнд в отъезде, а ты болен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза