— Фурор, говоришь… Фурор — это хорошо. Люблю производить фурор, — с серьёзным видом кивнул Калипсо, когда мы с ним уже двинулись между рядов с длинными столами к выходу.
Он вдруг придвинул меня вплотную к себе за талию и без предупреждений накрыл мои губы своими, сходу вовлекая в совсем не детский поцелуй. Я как стояла с учебниками в руках, так и вцепилась в книги до побелевших костяшек пальцев, застыла на месте, боясь даже пошевелиться. Сердце бешено колотилось, намереваясь выпрыгнуть из грудной клетки… Что он творит?!
Когда Калипсо отстранился от меня, я не рисковала даже смотреть по сторонам, спиной чувствуя, как на нас направлены любопытные взгляды нескольких десятков глаз.
— Что ты делаешь? — прошептала я, чувствуя, как у меня аж щеки начинают гореть. — На нас же все смотрят!
— Прекрасно. Пусть смотрят. Значит, всякие там Ке́сы и прочие балбесы не будут на тебя зариться, зная, что я за это голову могу оторвать, — с очаровательной улыбкой произнес Калипсо, зарываясь пальцами в мои волосы.
— И всё-таки ты ревнуешь, — расплылась я в широкой ехидной улыбке.
— Это… другое, — уклончиво ответил Калипсо, невинно хлопая глазками.
— М-м-м, отмазался типа? А тебе не кажется, что…
— А тебе не кажется, что ты порой слишком много думаешь и болтаешь? — перебил Калипсо.
Он снова привлек меня к себе для поцелуя, не давая смущенной мне улизнуть куда-то в сторону. Но целовался Калипсо так феерично, что я невольно стала расслабляться в его объятьях, у меня все мысли из головы повылетали…
И я вздрогнула, когда рядом, со стороны выхода раздался голос отца:
— Эй, молодежь! А нельзя миловаться где-нибудь подальше от зала общей работы?
Я попыталась отпрянуть от Калипсо, но он не дал шарахнуться от него куда-нибудь подальше, крепко удерживая меня за талию на одном месте, прижимая к себе.
Испуганно глянула на отца, который как раз вошел в зал, да так и застыл в дверях с кружкой горячего чая в руках, хмуро уставившись на нас с Калипсо.
— Не припомню, чтобы в Уставе Армариллиса было что-то сказано о запрете поцелуев в залах и коридорах академии вне занятий, — произнес Калипсо, не глядя на Заэля, а весело подмигнув мне и заправив мне за ухо выбившуюся прядь волос.
— Н-да? Надо будет попросить Ильфорте пересмотреть текст Устава, давненько он не менялся, — голосом, полным желчи, произнес Заэль, недовольно сверля взглядом Калипсо.
— Я бы не советовал менять прекрасно работающий Устав и вводить коррективы, ограничивающие личную жизнь адептов, потому что это пагубно скажется на их эмоциональном состоянии и на отношении к вам в частности. Но если Ваше Первейшество считает иначе…
— Кэл, имей совесть, а?
— Зачем иметь совесть, когда рядом есть прекрасная юная леди? — с непроницаемым выражением лица отозвался Калипсо, увлекая меня мимо Заэля на выход из зала. — Кому, как не вам, знать, что это намного душевнее и результативнее…
Заэлю чай явно попал не в то горло. Потому что он закашлялся, сильно подавившись, и вытаращился на смеющегося Калипсо матерным взглядом. Да, именно матерным. Не знаю, как, но ему удалось посмотреть на Калипсо так, что у меня создалось стойкое ощущение, будто его обложили матом. Молча. Это, наверное, какой-то запредельный уровень магии, не иначе, хех.
— Слушай… А у тебя сколько жизней? — тихонько поинтересовалась я, когда мы отошли от зала общей работы. — А то у меня есть подозрение, что у тебя их штук десять в запасе. Судя по тому, как ты бесшабашно общаешься с моим отцом…
— Всех жизней не хватит, чтобы насладиться тобой, — напевно произнес Калипсо с какой-то мечтательной улыбкой.
Я смутилась и не нашлась что на это ответить.
[Калипсо]
Лори давно легла спать, уснув в моих объятьях и сладко уткнувшись носом в мою шею. Было это каким-то очень нежным и интимным жестом, что ли… Ужасно нравилось, когда она так делала.
Я любовался ей какое-то время, а потом отправился в свой кабинет. Этой ночью я собирался очень плодотворно поработать, так как общение с Агатой натолкнуло меня сразу на несколько идей по внедрению теневой магии в разные заклинания, и мне не терпелось начать действовать в этой теме.