Читаем Укроти меня, или Грани раскола полностью

— Напомню тебе, что если бы не эта моя черта, то мы бы с тобой сейчас не разговаривали после жаркой встречи с керналами, — усмехнулся Калипсо.

И ведь не поспоришь же.

* * *

Калаценское кладбище было, наверное, самым древним в Форланде. Заброшенное, а оттого неухоженное, давно заросшее папоротником и полевыми цветами. Деревья тут стояли мрачные, с яркой зеленой листвой встречались единицы, в основном здесь росли ели с темной хвоей. А еще было очень много высохших деревьев, чьи корявые голые ветки придавали неповторимую атмосферу. М-м-м, прям всё как я люблю: прогулка по древнему кладбищу, и никого вокруг, только мы вдвоем с Калипсо шуршим травой под ногами, причем Калипсо держит меня за руку, ведя за собой.

Красота-а-а. Вот такое «свидание» мне по душе, хех.

Многие могильные плиты покрылись зеленым мхом, и вид имели весьма мрачный. Вот между ними мы как раз и ходили. По уверенной походке моего дражайшего куратора было очевидно, что он в этом месте хорошо ориентируется. Да и по узкой тропинке можно было понять, что кое-кто частенько тут бывает.

Желающих погулять по разрушенным древностям нигде видно не было, и Калипсо сказал, что тут в принципе почти никто никогда не бывает.

— Слишком темное по своей энергетике место. Оно даже темным магам не особо нравится. Древнее, пропитанное тьмой. Когда-то здесь происходила какая-то адовая кровопролитная битва. Такие накладывают вечный отпечаток на земле, это мрачное настроение никогда не покинет эту землю.

— А мы зачем сюда пришли тогда?

— А ты не чувствуешь?

— Что именно?

Я прислушалась к своим ощущениям, но сходу ничего особенного, кроме давящей тишины, не ощутила.

— Тут пространство вокруг потихоньку потягивает темную магию из волшебника, — пояснил Калипсо. — Не критично и не опасно для нас с тобой, но сам факт. Чувствуешь?

Я вновь сосредоточилась на своих ощущениях и, наконец, поняла, о чем говорил Калипсо. Пространство действительно потягивало магию — мягонько так, ненавязчиво. Это ощущалось скорее легкой щекоткой. Вполне приятной, потому что в моем случае любое вытягивание из меня магии скорее сказывалось на мне позитивно.

— Я хочу проверить с тобой одну теорию, — продолжил Калипсо. — Но для подстраховки выбрал это место, чтобы в случае твоей мощной тёмной вспышки твоя неконтролируемая черная магия просто ушла в землю. Так она никому не навредит.

— Мне опять нужно будет снять перчатки, что ли?

— Обязательно.

Я вздохнула и неуверенно сцепила перед собой руки в замок. Это нервное, я всегда очень переживала, когда мне приходилось снимать перчатки. Инстинктивно вся внутренне сжималась, готовая к самому плохому развитию событий. Ничего не могла с собой поделать. Каждый раз думала — а вдруг сейчас снова будет осечка?.. Как тогда… В детстве… Так себе гадание на ромашке, если честно.

— Так что насчет твоих перчаток? — напомнила я. — Ты не ответил. Почему ты в них ходишь?

— А может, я просто брезгую, хм?

— Чем? — не поняла я.

— Ну, может, мне просто неприятно касаться кого-то напрямую руками в обычных ситуациях? — усмехнулся Калипсо. — Ходят тут всякие по академии, касаются меня, понимаешь ли…

Я громко фыркнула, скрестив руки на груди.

Поня-я-ятно, не хочет говорить правду.

— А ты обычно не очень душевный и приятный собеседник, да? — усмехнулась я.

— А честные собеседники вообще редко бывают приятными, — широко улыбнулся Калипсо. — И ласковое лицемерие вообще нынче в моде.

— Тебе не помешало бы быть немножко модным, — произнесла я ехидным тоном.

— А тебе не помешало бы почаще плевать на мнения остальных и побольше думать о себе, — весело подмигнул Калипсо.

— Ну-у-у, если каждый будет думать только о себе, то мир погрязнет в эгоизме…

— Ошибаешься. Если каждый будет думать о себе, то заботиться ни о ком не надо будет, так как каждый сам о себе позаботился, — хмыкнул Калипсо. — Люблю здоровый эгоизм.

— Так-то — здоровый. А ты говоришь о полном эгоизме. А иногда приходится заботиться и о слабых.

— А слабым в этом мире вообще не место, — категорично заявил Калипсо.

— И такой, как мне, тоже не место? — криво улыбнулась я.

— С чего ты взяла, что ты слабая? — вполне искренне удивился Калипсо. — Ты очень сильная. Сильная настолько, что эта сила в тебе не умещается. Твои проблемы связаны не со слабостью, а с магическим конфликтом.

— В любом случае, ты говоришь с позиции сильного, — покачала я головой. — А если бы ты сам родился слабым? Ты бы разве рассуждал так же?

— Я бы вообще особо не рассуждал, так как постарался бы поскорее избавить мир от своей никудышной персоны.

— Ты не прав, — покачала я головой. — Какое-то у тебя кривое восприятие слабости…

— Ну, пожалуй, у меня действительно болезненное отношение к слабости, не спорю, — как-то неожиданно легко согласился Калипсо. — Она меня пугает. Если быть с тобой откровенным, то мне очень страшно по жизни облажаться и не дотянуть до должного уровня.

— Подростковый максимализм в тебе продолжает цвести и пахнуть, — усмехнулась я.

— Есть такое дело, — улыбнулся Калипсо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Укроти меня

Укроти меня, или Грани раскола
Укроти меня, или Грани раскола

Мои руки — это мой гребаный дар и мое проклятие, из-за которого меня много лет держали взаперти. И причина того, что все кураторы быстро сбегают от меня сверкая пятками. Теперь я вынуждена работать в паре с тем, от кого сама готова сбежать… Наглый, дерзкий, точно знающий себе цену. Он сводит меня с ума одним только своим взглядом, и я боюсь, что он докопается до правды обо мне… Но обстоятельства заставляют нас вместе расследовать череду загадочных событий, в которых замешаны такие темные силы, что… Эй, а что случилось с магией? В тексте есть: — магическая академия, — юмор и ирония, — магия, интриги и битвы, — магический детектив, — немного вакханалии. Эмоциональная история о становлении личности, о судьбе и выборе, о многогранности тьмы, о нежности, страсти и любви. Первый том дилогии

Леси Филеберт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги