Другой индеец стоял рядом с протянутыми руками, ожидая своей очереди приложиться к бочонку. Когда он увидел, как разливается огненная вода, то завопил и, выхватив нож, бросился на спотыкающегося виновника.
– Давай бей! – улыбаясь шептал Рори.
Но индеец не ударил.
Тот же самый коренастый молодой индеец, которого он спас, мгновенно стал на пути у нападавшего и ловко сделал ему подножку. Индеец полетел кувырком.
Струя виски из поврежденного бочонка подобралась к костру, и в небо взвился высокий столб пламени – подтверждение крепости напитка.
У наблюдавшего пламя Рори перехватило дух. Он мог поклясться, что в бочонке был почти чистый спирт, и если так, то скоро вокруг фургона будет толпа беспомощных, спотыкающихся индейцев.
Молодой коренастый индеец, казалось, был вождем и тоже осознал опасность. Было видно, как молодой вождь ходил от одного человека к другому, тащил воинов к ожидавшим их пони, приказывая им садиться верхом, а иногда просто перекидывая через седло.
Но не все могли уехать. У них во рту стоял сладкий вкус сахара, а в крови пылал огонь виски. Поэтому апачи вываливались из седла и снова ползли к бочке с сахаром и двум оставшимся бочонкам с виски.
Рори с каждой минутой становилось легче, в нем росла надежда. Уже не однажды на Западе случались странные вещи, вызванные комбинацией виски и индейского темперамента!
Молодой вождь, поняв, что его усилия бесполезны, отступил и сел рядом с пленником. Сам он не прикасался к сахару и не пробовал виски. Индеец смотрел на своих соплеменников, и лицо его постепенно мрачнело.
Он сказал Уэйру по-испански:
– Ты видишь? Огненная вода превращает моих людей в свиней. Они ревели и орали, а теперь свалились. Ты видишь этого человека?
– Да, – ответил Уэйр. Рори Мичелу понравился его спокойный и сильный голос.
– Это великий воин. У него три сына. Два из них пали смертью храбрых. А младший однажды станет великим вождем. Этот человек герой. Он никогда не поворачивается спиной к врагу. Но посмотри, что с ним стало? Ужас! Белые люди выгоняют нас с этой земли не ружьями, а ядом!
Уэйр кивнул в знак согласия.
– Яд – это, пожалуй, правильное слово, – серьезно сказал он. – После убийства лучше всего пить яд.
– Почему ты называешь это убийством? – спросил воин.
Рори, как змея, пробирался между камнями. Сейчас он находился в тени, отбрасываемой полковником Уэйром, и мог прекрасно слышать весь диалог.
– Я никогда ничего плохого не сделал твоим людям, – говорил Уэйр, – а они пытались украсть у меня скот и лошадей. Апачи убили двух моих людей и сейчас готовы убить меня.
– Это верно, – спокойно ответил дикарь. – Но Черную Стрелу убили твои люди. Поэтому сейчас наша очередь убивать.
– Вашего молодого вождя убили солдаты, а не мои люди. Ты прекрасно знаешь, что все они были на шахте.
– Ты белый. И солдаты белые. Они тоже твои люди, – настаивал апач. – А что касается тебя, то ты будешь жить, пока мы не доберемся до твоего дома. Там мы медленно убьем тебя на глазах твоих людей. Как смелый человек, ты должен радоваться этому, потому что мы дадим тебе шанс умереть достойно, не произнеся ни звука. И твоя жена увидит это.
Глава 33
Нарисованная перед Уэйром картина благородной смерти заставила его повернуть голову и пристально посмотреть на индейца. Рори с удивлением заметил на лице шахтовладельца улыбку. Очевидно, в этом человеке есть что-то необыкновенное.
Но тут нескольких апачей вдруг охватил внезапный порыв гнева, они, крича и улюлюкая, сцепились в потасовке. Молодой предводитель бросился их разнимать и утихомиривать. Но это оказалось не простой задачей. Половина воинов к этому времени была уже совершенно невменяема, они едва держались на ногах и только шатались вместо того, чтобы достойно исполнять боевой танец.
В одно мгновение Рори метнулся за спину Уэйра и прошептал тому на ухо:
– Сидите спокойно и не двигайте сразу руками. Сейчас я разрежу путы. Я – Рори Мичел.
Дин Уэйр, сидящий с гордо выпрямленной спиной, не шевельнулся.
Да уж, подумал Рори, достойный папаша такой девушки, как Нэнси. Они сделаны из одного материала, пусть даже Господь придал им разную форму!
Один взмах ножа – и руки пленника оказались на свободе.
– Склонитесь-ка набок и вытяните ноги поближе ко мне! – скомандовал Рори. Уэйр повиновался, Рори разрезал путы на ногах.
– Вы можете двигаться? – спросил Рори.
– Не знаю. Ноги слегка затекли, но думаю, я смогу ходить, – еле слышно ответил Уэйр.
– Прямо за вашей спиной стоит лошадь. Встаньте. Потянитесь, разомните мускулы, а потом разворачивайтесь, прыгайте в седло и скачите во весь опор вверх по склону. Я постараюсь держаться рядом с вами.
Сказать-то он это сказал, но сам вовсе не был уверен, что все получится.
Жаль, что он оставил жеребца так далеко, он боялся потерять время, возвращаясь за ним. Молодой вождь был не пьян, да и остальные воины в случае опасности сумеют взять себя в руки. А раз так, у Рори мало шансов на успех.