Читаем Укрытые любовью полностью

Девушка видела его в этом наряде по утрам, когда он спускался к морю искупаться.

Она опасалась, что англичанин не найдет какого-нибудь платья, дабы прикрыть наготу.

Ожидая, когда он заговорит, Надин не заметила, как он появился из-за ее спины.

Она вздрогнула.

Англичанин оказался высоким, но, к счастью, Нанк Осман тоже был высок и широк в плечах.

Спасенный облачился в черные брюки и стамбулину. Довершала наряд свободная белая блуза, из тех, что Нанк Осман обычно носил для удобства.

Теперь Надин смогла разглядеть мужчину: темные волосы откинуты с высокого лба, черты лица точеные, типично английские. Располагающая внешность.

— Как отблагодарить вас за спасение моей жизни? — произнес он низким голосом.

— Вам повезло, что я оказалась в нужном месте, — ответила девушка. — Теперь ваши преследователи уехали и, я думаю, не осмелятся вернуться.

— Благодарю вас от всего сердца. Вы со знанием дела задержали их. Я слышал ваш разговор и понял, что вы были намерены сделать.

— Я так боялась, что вы не найдете никакой одежды, чтобы спокойно уйти отсюда.

— Я верну ее сразу же, как только отыщу свои вещи, — пообещал англичанин.

Надин задумалась на миг.

— Владелец этого дома, — сказала она, — будет в отъезде еще три дня. Если вы сможете до его возвращения потихоньку вернуть вещи, то избавите меня от лишних объяснений.

Англичанин пристально посмотрел на нее. Видимо, у девушки были серьезные причины просить его об этом.

— Конечно же, я сделаю все, о чем вы попросите, — улыбнулся он. — И должен сказать, я совершенно потрясен: столь юная девушка вдруг оказалась такой сообразительной, что смогла помочь мне, не требуя никаких объяснений, которые могли бы стать роковыми.

— Мне уже приходилось скрываться, — призналась Надин.

— Зачем вам скрываться? — удивился англичанин. — Я думал, после войны англичан принимают в Турции с распростертыми объятиями.

Надин смотрела мимо него.

— Я не англичанка, а француженка, — сказала она. — Меня зовут Надин Ревон.

— Что ж, мадемуазель Ревон, честь вам и хвала! — воскликнул англичанин, но, когда они вошли в сад, тихо сказал: —

В доме кто-нибудь может проснуться, поэтому мне лучше уйти.

— Если вы отправляетесь в Константинополь, как вы сможете не обнаружить себя? — спросила Надин.

— Не волнуйтесь за меня. Я привык к осторожности. Обещаю вам вернуть одежду, и никто даже не заподозрит, что я брал ее.

— Благодарю вас.

Прежде чем покинуть девушку, англичанин, поколебавшись, произнес:

— Мне кажется, было бы очень нехорошо ничем не отблагодарить вас. Мое имя Лайл Уэстли, и если вы когда-нибудь попадете в беду или вам понадобится помощь, в британском посольстве знают, где меня найти. Если же меня не будет здесь, они сделают все возможное, чтобы помочь вам.

— Спасибо, — улыбнулась Надин.

Все еще держа одной рукой спящую девочку, вторую она протянула англичанину. Он взял ее в свою ладонь, склонил голову и прикоснулся губами к нежной коже.

— Еще раз благодарю вас, мадемуазель, и да благословит вас Бог! — сказал он напоследок.

Затем повернулся и исчез в кустах.

Видимо, Лайл интуитивно выбрал уголок сада, где он останется незамеченным. Если он пройдет до самого конца, то легко сможет перелезть через забор и выйти на дорогу.

Правда, у него нет денег, вспомнила девушка. Наверное, надо было одолжить ему немного.

И вдруг она осознала, что больше всего на свете ей хочется быть свободной — свободной не только от русских, но и вообще от всех.

Лишнее знакомство может оказаться опасным, а возвращенные вещи, скорее всего, вызовут расспросы и расследования.

Надин все еще смотрела вслед англичанину, когда маленькая Рами зашевелилась у нее на руках.

Потерев глаза, она произнесла по-турецки:

— Расскажите мне сказку.

— Попроси меня по-французски.

Немного неуверенно малышка промолвила то же самое по-французски.

Надин поцеловала ее.

— Ты очень умная девочка! — сказала она. — Твой отец будет гордиться тобой — вон сколько ты выучила!

Рами действительно была очень смышленой, как ее отец.

Достаточно только посмотреть на выстроенный им великолепный дом, чтобы понять — денег у него предостаточно.

Многие его соотечественники прозябали в нищете, которой вовсе не заслуживали.

В Константинополе дела шли из рук вон плохо.

Война помешала русским вторгнуться в Турцию, однако страна была захвачена еще более жестким противником — европейскими кредиторами.

Абдул Азиз был первым из султанов Османской империи, попавшим в лапы финансистов Западной Европы.

Он брал у них огромные суммы на модернизацию своей армии, обитал в самом огромном и пышном дворце в мире — Даламбасе — и построил себе в Бейлербее, за Босфором, еще один.

День возврата долгов неумолимо приближался, но Абдул Азиз тратил деньги, как никогда в жизни. У него было уже девятьсот наложниц, которых охраняли три тысячи черных евнухов. Все, что окружало его, было под стать ему самому — огромное и гнетущее.

Он был лучшим образцом своей расы за последние четыреста лет. Спал в кровати длиной восемь футов, достаточно широкой, чтобы вместить не только его огромное тело, но также одну или несколько наложниц.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже