Читаем Укуренный мир. Том 2 полностью

– Угу, я запомню… ты что-то хотел? – звучало весьма устало.

– Да, сказать, что ты идешь в стену, а дверь находится несколько правее…

– О! – Клайв посмотрел на стенку так, словно только её заметил, впрочем, при его ТТХ плохое зрение – это не его проблемы, хе-хе, – спасибо, – и, как ни в чем не бывало, спокойно вышел из гильдии, но хоть через дверь.

– Интересно, что же мне приготовил Гилдартс? – Нацу сейчас отчетливо напоминал ребёнка, пытающегося угадать, что припас отец ко дню рождения.

– Агась! – кошак тоже был весьма возбужден.

И только Кана продолжала молча цедить сок. М-да, с одной стороны, резкая трезвенность девушки – это хорошо, но вот глубокая депрессия, в которую она погрузилась после визита отца мне сильно не нравится, в таком состоянии глупостей наделать можно немеряно, о чем свидетельствует её поведение на Тенрю и вот с этим нужно что-то делать и я даже догадываюсь, что. Но сначала, мне нужно кое-что уточнить у Полюшки. Предупредив своих девочек, я поспешил в Восточный Лес.


Ур Милкович. Там же.

«И что это было?», – ледяная принцесса сделала очередной глоток вина – Канна сегодня по какой-то причине объявила день трезвости, а потому конкурентов на сей дивный напиток у колдуньи не было.

«Они действительно чертовски похожи, но я-то точно знаю, что Сефирот не может быть сыном Гилдартса, хотя бы потому, что старше его на пару веков, но всё остальное – манера одеваться, схожие черты лица, даже некоторые жесты и поведение, та же „задумчивость“ и, как я слышала, любовь к женскому вниманию», – волшебница прикрыла глаза.

«Но этого не может быть, просто потому, что не может быть никак. А как может?»

Ур шокировано приоткрыла рот.

«А что, если все наоборот? И это Гилдартс ну, может не сын, а внук или правнук Сефирота?», – богатое воображение, свойственное любому магу, а также некоторый опыт в общении с беловолосым достроили цепочку рассуждений.

«Но… это же сколько, получается, у него может потомков по миру бегать?», – девушка покосилась на Мастера, сейчас беззаботно сидящего на стойке и болтающего ногами.

«А ведь он тоже… того, под описание подходит… мне нужно выпить», – решительно выдохнув, госпожа Милкович потянулась за следующей бутылкой.


Канна Альберона.

«Что это было?», – девушка сильно бы удивилась, узнай, что точно такая же мысль сейчас крутилась в голове её подруги.

«Отец… неужели у меня есть старший брат? Пусть и сводный?», – взгляд волшебницы упал на бокал с соком. Может быть сейчас было бы очень к месту выпить, но… алкоголь просто не лез в горло… опять.

«Но, если они действительно так похожи. Значит ли, что истории про похождения Отца – правда? И что теперь со всем этим делать?», – девушка тоскливым взглядом проводила очередной бокал вина, отправленный ледяной колдуньей по предназначенному адресу, – «Эээхх», – Кана положила голову на стол.

– Полный писец…

– Ты о чем? – поинтересовался что-то сосредоточенно рисующий Ридас.

– Да, так… не важно…


Тем же вечером. Нацу Драгнил.

– Как думаешь, он привёз мне редкое пламя из другой страны? – с предвкушением вопросил парень с розовыми волосами.

– Кто знает, – филосовски ответил летящий рядом кошак с голубой шерстью.

Скрипнули половицы крыльца, намекая, что неплохо бы было их отремонтировать, да и не только половицы пребывали в не лучшем состоянии – за три года без хозяина, дом здорово обветшал: кое-где обвалилась штукатурка, двери противно скрипели при попытке открыть их, да даже оставленная под зачарованными чехлами мебель выглядела не лучшим образом. Впрочем, если гости и заметили данные факты, то внимания на них не обратили, в конце концов их дом выглядел не многим лучше.

– Хей! Даров ещё раз, – широко улыбнулся Нацу, вскидывая руку.

– Спасибо за приглашение! – верный Хэппи парил рядом.

– О! Явились таки! – хозяин дома развалился в кресле-качалке. Раньше бы драгонслеер, наверное, не заметил, но сейчас, после полугода издевательств Сефирота с его вечным «для победы над врагом, ты должен знать две вещи: знать его и знать себя», невольно стал подмечать некоторые детали, не сильно бросающиеся в глаза – некоторую скованность в позе своего собеседника, всё ещё заметные следы усталости, хотя прошло уже достаточно времени для отдыха. Да и аура силы, что обычно витала вокруг него, казалась куда менее плотной, чем Нацу привык чувствовать.

– Так что ты для меня припас? – решив не заморачиваться столь глобальными проблемами, драгонслеер перешёл к делам насущным. В конце концов, может Он ещё просто не до конца отдохнул или ещё чего.

– Погодь, погодь, – хитро прищурился старший маг, – сперва расскажи, как там у вас с Лисанной?

– Эээ? – на миг завис драгонслеер.

– Да не скроооомничай, – довольно протянул Гилдартс и рассмеялся.

Всё хорошее настроение Нацу сразу же исчезло.

– Лисанна пропала без вести два года назад. Долгое время мы считали, что она умерла.

Перейти на страницу:

Похожие книги