Читаем Укус горностая полностью

В историческом платье Аня сидела на скамейке одна. Тогда я так и не решился подойти к ней и познакомиться. Наши взгляды на мгновение встретились, и я увидел в её глазах отражение молнии. А следом грянул гром. Эта вспышка озарила моё потухшее сердце.

В возрасте шести лет я нашёл во дворе дома ржавый ствол немецкого миномёта с застрявшей в нём пехотной миной. Одним сентябрьским вечером я с друзьями поставил этот ствол в костёр и направил его на луну. Я представлял, как мина с железным оперением полетит в космос и упадёт на лунный песок. Через пятнадцать минут металл нагрелся в огне и, осветив округу, прогремел взрыв, навсегда наградивший меня шрамом на шее. К счастью, тогда никто не погиб.

В случае с Аней это была вторая вспышка в моей жизни, оставившая на мне след. На этот раз на сердце. Девушка встала и отправилась на проспект Франциска Скорины. Ветер принёс ко мне её аромат лаванды. На скамейке я заметил забытую девушкой открытку.

Взяв открытку, я побежал за красавицей к парку. Её сапожки гулко цокали по плиткам тротуара. Девушка смешалась с толпой. Лишь край её вуали давал мне ориентир, и я поспешил, не отрывая от него взгляда. Но вскоре Аня будто растворилась среди литературных героев. Лишь пару дней спустя я прочитал, что княгиню Барбару звали Анна. Она работала начинающей актрисой и приезжала в Полоцк на праздник из Минска. Фамилия девушки в газете «Городская Культура» отсутствовала.

Поезд остановился на станции в Витебске. И, оборвав мои мысли, внезапный вопрос со стороны вернул меня в реальность, к боли в моей затёкшей спине:

– Извините, вы направляетесь в Полоцк?

Взглянув вперёд, я увидел перед собой крепкого статью пассажира с шевелюрой чёрных волос и пышными закрученными усами. Он был одет в бежевое драповое пальто и имел мужественный массивный подбородок. В руках моего попутчика была газета с кричащим заголовком: «Смотритель минского зоопарка Софья Алехнович погибла в пожаре, спасая животных».

– Да, у меня командировка в Полоцк, – ответил я.

– А я возвращаюсь из Витебского архива, тоже был в командировке. Я преподаю «Основы права» в Полоцком государственном университете. А что вы будете делать в Полоцке, если не секрет? – спросил попутчик. Я внимательно стал его рассматривать. Мужчине было на вид лет сорок, из-под пальто выступал рукав белоснежной рубашки с запонкой, украшенной янтарём, а интеллигентное лицо преподавателя выражало интерес.

– Если вы из Полоцкого государственного университета, то должны были слышать про недавнюю находку в стене при проведении ремонтных работ, – пояснил я и выдержал паузу.

– Да, говорят, в здании бывшего Полоцкого иезуитского коллегиума осыпалась кладка, и внутри обнаружили какую-то старопечатную книгу. На одном листе есть знак, состоящий из изображений солнца и месяца. Возможно, это одна из книг белорусского первопечатника Франциска Скорины, – ответил мой собеседник.

– Вот именно. Правда, в Национальной библиотеке сильно в этом сомневаются и направили меня, молодого сотрудника, который хорошо знает город, чтобы изучить всё, связанное с находкой. Если выяснится, что это книга Скорины, то в Полоцк приедут рыбы покрупнее меня, маститые специалисты. А без подтверждения никто не хочет покидать Минск, – объяснил я.

– Интересной была личность Франциска Скорины. Даже его печатный портрет таит в себе загадки. Армиллярная сфера на трёх его известных портретах наклонена неправильно, будто в зеркальном отражении. Кроме того, на самом портрете есть знак зеркала, и Скорина смотрит как бы в зеркало, а не на читателя. Если приложить зеркало, в которое «якобы вглядывается Скорина», то на границе реального и зеркального портретов появится богато украшенная буква «Ф». Всего на портрете одиннадцать книг. С зеркальным отражением получается 22 книги. Думаю, Скорина оставил нам подсказку о том, что в Праге он издал свои первые 22 книги. И одну из них, видимо, сейчас нашли в здании бывшего Полоцкого иезуитского коллегиума.

Зеркала в XVI веке имели особое значение. Плоские зеркала, присутствующие сегодня в каждом доме, стали результатом алхимических опытов братьев Галло из Венеции, и производить их в то время умели только на венецианском острове Мурано. Стоило двухметровое венецианское зеркало как целый корабль, – сказал преподаватель. В его лице было что-то хитрое, словно он меня испытывал.

– Ваши рассуждения любопытны. Ведь и сам Франциск Скорина защищал степень доктора медицины в Падуанском университете на территории Венецианской республики. По дороге в Падую он должен был посетить Венецию, – дополнил я.

– Может быть, вы желаете выпить чаю? – спросила нас внезапно возникшая симпатичная рыжая проводница в синей обтягивающей униформе. Я отрицательно покачал головой, а преподаватель взял стакан и стал размешивать напиток, наполняя вагон ароматами чая и лимона. Ложку мой попутчик почему-то положил на свой платок.

Перейти на страницу:

Похожие книги