Читаем Укус пары полностью

Голос застал его врасплох. Он повернулся на звук. Касс села на один из диванов в темном углу. Одетая в обтягивающие шорты и крошечный топ, он знал, что она делает. Как будто исходящее от нее возбуждение не было показателем, она облизнула губы и окинула его дерзким взглядом. Раздражение подняло его животное на поверхность. Если бы это зависело от него, он заплатил бы за гостиницу, чтобы она покинула дом Карлы. Но она была сестрой его пары, и та разрешила ей остаться на ночь.

— Что ты здесь делаешь? — отвращение охватило его в тот момент, когда он услышал ее попытку быть сексуальной. Хотя это звучало как его пара, это было не так. И не важно, насколько они могли быть похожи физически, она не была его женщиной.

— Остаюсь на ночь. — Она попыталась сделать свой голос таким хриплым, насколько это было естественно для Карлы. Только с ней это было чересчур. Она сделала медленные шаги к нему и соблазнительно улыбнулась.

— Я знаю эту часть. Карла рассказала мне. Я имею в виду, что ты делаешь, сидя здесь в темноте?

Она облизнула губы.

— Я ждал тебя.

— Зачем? — Он начинал уставать от того, как нагло она на него смотрела. Как будто он был куском говядины. Может быть, именно из-за того, что она не была Карлой, его волк зарычал и разозлился. Или, может быть, это было потому, что она пыталась сблизиться с мужчиной своей сестры. Что бы это ни было, она ему не нравилась. Нейту не понравился ее запах. И ему не нравилось, как она на него уставилась.

— Мне просто было интересно, что случилось с тобой и Карли. — Она сделала еще один шаг ближе. Он боролся со своим животным за доминирование. Волку она не понравилась. На самом деле, последнее, чего он хотел, это быть рядом с ней.

— Это не твое дело. Ты можешь спросить все у Карлы, и что она посчитает нужным, то и расскажет. — Он отвернулся и остановился, когда она положила руку ему на плечо.

— Знаешь, — прошептала она, — мы можем повеселиться. Ей не обязательно ничего знать.

Она все-таки сделала это. Он резко повернулся к ней лицом. Пусть она увидит гнев в его глазах. Сияние его волка и наполовину изменившиеся черты лица.

— Не прикасайся ко мне. — Он отстранился от нее. — Никогда не прикасайся ко мне. Если ты это сделаешь, я не буду нести ответственность за то, что с тобой случится.

Она улыбнулась.

— Ой? И что же большой плохой оборотень сделает со мной?

Он знал, что она была напугана, несмотря на свою браваду. Зверю нравился страх. Он хотел вспороть ей живот и горло и съесть, пока ее сердце еще билось. Она переступала черту. Подставляет себя под удар не только словами, но и его волком.

Он зарычал и отпрянул назад.

— Ты мне не нравишься. — Ярость расцвела в ее взгляде.

— Мне не нравится твой запах. — Его голос стал глубже.

— Я принадлежу Карле. И мой волк уничтожит тебя, если ты еще раз дотронешься до меня.

Она нервно рассмеялась. Ее пульс участился, и страх пересилил возбуждение, которое он почувствовал. Гнев тоже рос. Его горький запах просачивался из ее пор и обжигал внутренности его ноздрей.

— Очень жаль. — Она пожала плечами и схватила сумочку с дивана, на котором сидела. — Мы могли бы отлично провести время вместе.

Не в этой жизни.

Она не торопилась уходить, но он мог сказать, что она хотела поторопиться. Напряженная походка, с которой она шла и сжимала сумку, говорила сама за себя. Как только она вышла, он запер дверь и направился в душ в комнате для гостей.

В спальне было темно и тихо, но он знал, что Карла не спит. Ее сердцебиение остановилось, когда он закрыл дверь.

— Нейт?

Он нахмурился. По телу пробежала дрожь неуверенности, когда она произнесла его имя.

— Ты ждала какого-нибудь другого сексуального оборотня?

Ее нежный смех, гораздо более ободряющий, растопил его сердце.

— Тебе действительно нужно что-то сделать с этим эго.

Его ночное зрение позволяло ему видеть ее так ясно, как будто там горел свет. В ее глазах вспыхнул интерес. Разгоряченный взгляд прошелся по его обнаженному торсу вниз, к полотенцу вокруг бедер. Он знал, что она хорошо видела его благодаря свету, проникающему сквозь жалюзи.

— Когда ты так смотришь на меня, это достаточное доказательство того, что я прав, когда говорю это.

Она прочистила горло.

— Ладно, может быть, ты в некотором роде сексуален. — Он ухмыльнулся и отбросил полотенце, наблюдая, как она облизывает губы, а затем вздыхает. — Ладно, может быть, ты более чем немного сексуален.

Скользнуть в постель к Карле, должно быть, было самым потрясающим чувством на свете. Каждый раз ему казалось, что он только что нашел идеальное место для жизни. Дом. С ней. И независимо от того, были там дети или нет, он никогда не захотел бы быть где-то еще.

Она осталась на своей половине кровати. Быстрым рывком он оказался там, где хотел, — в объятиях, ее голова покоилась на его плече, а ее дыхание ласкало его шею.

— Я слышала, как хлопнула дверь, — тихо сказала она. — Касс ушла?

— Да, она ушла. — И если бы ему было что сказать по этому поводу, она бы держалась подальше от Карлы. Эта женщина была явно порочна. Она ему не нравилась, и его волку тоже.

— Это хорошо. Она напрягла меня чуть раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерзкие пары

След пары
След пары

Миссия:Выследить паруДжордан Альварес знала, что данное лучшей подруге обещание включает в себя присутствие на обряде выслеживания пары в одной местной волчьей стае. Но ведь она крутой репортер, у которого есть задание, и она сделает все, как надо. Никто и не узнает, что они добывают доказательства существования этого обряда. Ну, по крайней мере, таков был план, пока в игру не вступил Арик Вульф.Миссия:Предъявить право на паруАрик Вульф знал, что его младшая сестренка что-то затевает, и что в это «что-то» обязательно будет втянута ее подруга, Джордан. Наконец-то у него появился шанс предъявить право на пару, которая бродила целые годы под самым его носом. Запах Джордан не давал покоя и мужчине, и волку внутри него, и в эту ночь Арик решил, что хватит с него противостояния собственному зверю. Пришло время отметить пару.Миссия:Выжить в схватке с АльфойКогда благие намерения становятся причиной больших проблем для всей Волчьей семьи, Джордан обнаруживает, что обрела врага — в лице женщины, которая решила сделать Арика своим. Битва будет жаркой, любовь пройдет испытание, и Арику придется укротить нрав Джордан, чтобы помочь ей сохранить жизнь. Два сердца, две Альфы должны будут прийти к согласию — или рискуют потерять свою любовь навсегда.

Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Укус пары
Укус пары

После бурной страстной ночи во время церемонии Карла Алвес уверена, что была всего лишь девушкой на одну ночь для мужчины-волка, в которого долго и тайно влюблена. Она дразнила его и доставляла удовольствие, но с тех пор Нейт пропал. Ее страх стать прилипалой постоянно удерживал от того, чтобы рискнуть своим сердцем и попросить большего, чем пара часов страсти.Натан Вульф отметил Карлу. Она его пара. Но проблемы в политике стаи вынуждают, Нейта пренебречь всем и держаться подальше. Так бы все и осталось, если бы не его сестра. Она предупреждает, что Карла нуждается в нем больше, чем он думает. И тогда наступает время узнать один маленький секрет, который способен вынюхать только его волк. Больше нет пути назад. Но заставить женщину, которая ему небезразлична, ослабить бдительность может оказаться его гибелью.

Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы