Читаем Укус пары полностью

Он потянулся за спину. Черт, а что, если у него был пистолет? Джордан не знала пощады. Через несколько секунд она превратилась в коричневого волка. Вцепилась клыками в горло мужчины и сильно укусила. Ее когти продолжали впиваться в его грудь. Зубы впивались в мышцы и кости, пока все, что Карла не услышала, был отвратительный звук ломающихся костей. Крики парня медленно затихли вместе с ним, и кровь растеклась по его боку из зияющих ран.

Карла уставилась на открывшуюся перед ней сцену. Она никогда раньше не видела, чтобы Джордан нападала на кого-то с такой яростью. Это было сюрреалистично. Драка около школы была настолько размашистой и быстрой, что она не успела по-настоящему сосредоточиться на Джордан. Бурый волк, в которого превратилась ее подруга, продолжал царапать мертвое тело. Кровь покрывала морду и лапы. Она зарычала и посмотрела вверх, ее ярко-золотистый взгляд столкнулся с взглядом Карлы.

— Э-э… Джордан?

Волк медленно двинулся к ней. Джордан остановилась и склонила голову набок. Кости начали трескаться, а мех отступал, когда Джордан снова приняла свой человеческий облик. Карла моргнула и бросилась к задней части машины, чтобы принести одеяло для подруги. Она становилась действительно хорошей помощницей оборотня.

— Ты в порядке? — спросила она Джордан.

Девушка сморщила лицо от отвращения.

— Я вся в крови. Мне нужен душ и зубная щетка как можно скорее!

Карла поморщилась, наблюдая, как Джордан вытирает кровь с лица. Бои оборотней были кровавыми, и ее желудок сжался, сказав, что ей не следовало смотреть. Удержание содержимого ее ланча превратилось в рутинную работу.

Рев двигателя вывел ее из оцепенения, когда она смотрела на труп. Приехал Нейт.

— Что случилось? — его голос был глубоким и грубым, животное сидело прямо под поверхностью. Черты его лица изменилось, когда он взглянул на тело мертвого парня.

— У нас была неожиданная компания, — пробормотала Джордан, вытирая рот одеялом.

— Вы обе в порядке? — его пристальный взгляд впился в Карлу, показывая глубокую озабоченность и тревогу.

— Проще простого, — усмехнулась Джордан. — Я сказала вам, ребята, что могу позаботиться о нас.

Человек, получивший заряд электрошокера, начал двигаться, застонав на земле. Нейт наклонился над парнем и ударил его кулаком, возвращая в бессознательное состояние. Мышцы Карлы, ранее скованные напряжением, начали болеть, когда она начала приходить в себя после боя. Ее взгляд переместился на растерзанного мертвеца. Дрожь отвращения охватила ее. Ей нужно было выбраться оттуда.

— Нам нужно чем-нибудь его связать. Пойду посмотрю в свой грузовик, может что-нибудь найду подходящее. — Нейт помчался обратно к своему грузовику и через несколько мгновений вернулся с несколькими застежками-молниями.

Джордан схватила бутылку воды со стороны водителя и отошла на несколько ярдов. Она начала умываться и полоскать рот водой.

— Ты часто носишь с собой застежки-молнии? — спросила Карла. Ее любопытство достигло пика. Она наблюдала, как Нейт переместил потерявшего сознание парня, чтобы связать ему руки за спиной. Засунув руки в карманы, чтобы они не дрожали, она глубоко дышала, наблюдая за работой Нейта. «Все будет хорошо. Джордан не пострадала». Ее желудок превратил содержимое в взволнованный торнадо беспокойства. Уровень паники, который она чувствовала, уменьшался с каждой минутой.

— Не совсем. Я сходил в хозяйственный магазин за принадлежностями для ремонта бара и попросил их разложить удлинители, которые у нас есть в кладовке.

Он посадил парня на кузов своего грузовика и направился обратно к Карле. Она бросилась в его распростертые объятия.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Да. Мы были удивлены, что они оказались здесь. Я имею в виду, что они, должно быть, наблюдали за нами, потому что мы никому не сказали, куда направляемся.

Он кивнул, его хватка на ней усилилась.

— Не волнуйся. Мы выясним, чего они хотели.

Они должны были это сделать, иначе это могло означать, что на самом деле все становится не лучше, а хуже.


Глава 11


Все собрались в доме Барбары. Карла только что вернулась из дамской комнаты, когда ее потянули вниз, чтобы усадить на колени Нейта. Она изо всех сил пыталась вскочить, но с каждым движением его член упирался в ее задницу, и она не хотела, чтобы другие знали, как она возбуждается, поэтому сдалась.

— Ты говорила с Ариком? — спросила Барбара у Джордан.

Джордан вздрогнула.

— Да. Он настаивает на том, чтобы вернуться домой.

— Тогда позволь ему. — Барбара подняла светлую бровь, не улыбаясь. — Ты — его приоритет. Он должен быть здесь, пытаясь выяснить, кто, черт возьми, хочет причинить тебе боль.

Карла с благоговением уставилась на черты Барбары. Линии ее лица напряглись, а нос и рот начали смещаться. Синева ее глаз светилась волчьей силой.

— Я не могу позволить ему прервать свою поездку из-за меня. Я должна быть в состоянии позаботиться о себе сама!

Барбара глубоко вздохнула и поджала губы.

— Он должен быть здесь, с тобой.

Джордан закусила губу, нахмурив брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерзкие пары

След пары
След пары

Миссия:Выследить паруДжордан Альварес знала, что данное лучшей подруге обещание включает в себя присутствие на обряде выслеживания пары в одной местной волчьей стае. Но ведь она крутой репортер, у которого есть задание, и она сделает все, как надо. Никто и не узнает, что они добывают доказательства существования этого обряда. Ну, по крайней мере, таков был план, пока в игру не вступил Арик Вульф.Миссия:Предъявить право на паруАрик Вульф знал, что его младшая сестренка что-то затевает, и что в это «что-то» обязательно будет втянута ее подруга, Джордан. Наконец-то у него появился шанс предъявить право на пару, которая бродила целые годы под самым его носом. Запах Джордан не давал покоя и мужчине, и волку внутри него, и в эту ночь Арик решил, что хватит с него противостояния собственному зверю. Пришло время отметить пару.Миссия:Выжить в схватке с АльфойКогда благие намерения становятся причиной больших проблем для всей Волчьей семьи, Джордан обнаруживает, что обрела врага — в лице женщины, которая решила сделать Арика своим. Битва будет жаркой, любовь пройдет испытание, и Арику придется укротить нрав Джордан, чтобы помочь ей сохранить жизнь. Два сердца, две Альфы должны будут прийти к согласию — или рискуют потерять свою любовь навсегда.

Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Укус пары
Укус пары

После бурной страстной ночи во время церемонии Карла Алвес уверена, что была всего лишь девушкой на одну ночь для мужчины-волка, в которого долго и тайно влюблена. Она дразнила его и доставляла удовольствие, но с тех пор Нейт пропал. Ее страх стать прилипалой постоянно удерживал от того, чтобы рискнуть своим сердцем и попросить большего, чем пара часов страсти.Натан Вульф отметил Карлу. Она его пара. Но проблемы в политике стаи вынуждают, Нейта пренебречь всем и держаться подальше. Так бы все и осталось, если бы не его сестра. Она предупреждает, что Карла нуждается в нем больше, чем он думает. И тогда наступает время узнать один маленький секрет, который способен вынюхать только его волк. Больше нет пути назад. Но заставить женщину, которая ему небезразлична, ослабить бдительность может оказаться его гибелью.

Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы