Я повернулась и пошла к двери спальни. Сжала ладонь на рукоятке ножа и секунду подождала, прислушиваясь. Но Кейн не стал вынимать третий пистолет, который вытащил из шкафа и сунул за пояс джинсов, когда думал, что я на него не смотрю. Детектив держал слово. Он не собирается стрелять мне в спину — пока что.
Я на цыпочках прокралась в коридор. Царила тишина, не слышалось никаких движений. Никакого хриплого шепота или прерывистых вздохов. Ничего.
Донован Кейн держался близко. Меня снова окатило волной его свежего мыльного аромата. Тепло его тела согревало меня, а дыхание касалось затылка совсем как поцелуй. Мы дошли до лестничной площадки, с которой открывался вид на первый этаж. Я сделала Кейну знак оставаться на месте, а сама опустилась на колени, скользнула вдоль стены и высунула голову из-за перил.
Финн прислонился к входной двери, читая газету. Мертвый охранник лежал там же, где я его оставила. Финн уперся ногой в окровавленную спину трупа, что означало, что он уже обошел дом и убил последнего из пятерки. Иначе не стоял бы здесь. Я покачала головой и выпрямилась.
— Идем, — позвала я Кейна. — Горизонт чист.
Мы спустились. Финн не обратил внимания на скрип и потрескивание деревянных ступенек под нашими ногами. Я выхватила из его рук газету и отбросила её в сторону.
— Эй! — запротестовал Финн. — Я же читал!
— А теперь нет.
Я отступила, чтобы Финн и Кейн смогли рассмотреть друг друга.
— Это Донован Кейн, а это мой помощник Финнеган Лейн.
Двое мужчин уставились друг на друга. Кейн оглядел куртку Финна из мягкой кожи, дизайнерские брюки защитного цвета и сшитую на заказ рубашку-поло. Финн смерил взглядом потрепанную спортивную сумку детектива, его потертые джинсы и пятна на поношенных ботинках. Предположения сделаны, суждения вынесены, члены измерены.
Секунд через двадцать пристального изучения Финн протянул руку. Кейн просто посмотрел на неё бесстрастным невозмутимым взглядом копа.
— Значит, руки не пожмешь? Очень плохо, — Финн опустил руку.
— Как там тот, что сзади? — спросила я.
— Убит, ясное дело.
Финн был не слишком искусен в обращении с холодным оружием, но когда прикрывал меня на заданиях, всегда носил с собой пару пистолетов. Обычно он имел при себе и глушитель, и, наверное, именно поэтому я не слышала выстрела. В дополнение к прочим навыкам и достоинствам, Финн был прекрасным стрелком.
Он указал на мертвеца у своих ног.
— Я так полагаю, остальные в том же состоянии, Джин?
— А то.
Финн усмехнулся мне:
— Так точно.
Донован Кейн пристально посмотрел на меня.
— Джин? Это твое настоящее имя?
Я поняла, что так и не сказала детективу, как меня зовут, лишь назвала свою кличку, Паук. Но ему придется как-то меня называть, раз уж мы собираемся работать вместе, и сейчас уже поздно придумывать вымышленное имя.
— Примерно.
— Джин? — переспросил Кейн.
— Ага, как напиток.
— Джин, — осторожно произнес Кейн, словно пробуя на вкус дорогое вино, а не исковерканную версию моего настоящего имени. — Тебе идет.
Несмотря на сложившееся положение, его медленный тягучий выговор показался мне теплым и манящим.
— Рада, что ты так думаешь. А теперь пойдем.
Мы тайком пробрались через двор. Вечеринка у соседей продолжалась, хотя теперь из колонок орала «Свободная птица». Несколько студентов выбрались наружу и забылись пьяным сном на газоне. Похоже, никто не слышал выстрелов и стонов умирающих внутри и снаружи домика Кейна. Южный рок играл так громко и звонко, что сомневаюсь, что едва ли хоть один человек на улице был способен расслышать даже собственные мысли. Шумные соседи. Порой нет худа без добра.
Мы дошли до внедорожника. Финн сел на водительское кресло, я заняла пассажирское. Донован Кейн остановился, глядя в темные глубины салона. Он набрал в грудь воздуха, открыл дверь и сел на заднее сиденье. Снова заколебался, но затем выдохнул и закрыл дверь. Наверное, думал: «Пути назад нет», подразумевая: «Какого хрена я делаю в машине наемной убийцы?».
Но детектив вроде смирился со своим решением. С нашим перемирием. Он поставил сумку на пол и пристегнул ремень. Резкий звук напомнил мне о защелкивающихся наручниках.
— Что дальше? — спросил Кейн.
Я повернулась, чтобы ответить, и увидела свет фар автомобиля, едущего по улице в нашу сторону.
— Черт. Они едут.
Мы скорчились на сидениях, пропуская машину. Еще один роскошный седан. Он остановился рядом с тем, что был припаркован у подъездной дорожки к дому Донована Кейна.
— Неужели к нашим новым друзьям прибыло подкрепление? — усмехнулся Финн. — Они немного опоздали на вечеринку. О, как жаль, что мы разминулись.
— Давай посмотрим, кто там, — сказала я.
Я надела очки ночного видения и посмотрела вперед. Водительская дверь открылась, и на мгновение загорелся свет, осветив троих мужчин. Ай-ай-ай, как можно было не отключить эту функцию? Двоих я узнала. Чарльз Карлайл, вампир, сегодня клеивший студенток у «Пары пустяков», и его друг, который тогда читал газету. Третьего я видела впервые, но он как и другие двое, был в костюме.
— Ещё три бандита, — пробормотала я.