Читаем Укутанная во тьме (СИ) полностью

— Хахахах, я вижу в тебе только достойного соперника. А к нему на шею я не буду вешаться. — Робин вздохнула, — мне нечего говорить о себе. Я не помню, что со мной было до 5 лет, после я жила с Какаши. Он заботиться обо мне. Тренировал. Помогал освоиться с силой. Про моих родителей он говорит, очень редко. Мол « Сама все вспомнишь.» Но я так и не вспоминаю. Даже сны не сняться. У меня нет ничего, кроме чувства пустоты, одиночества. — Саске внимательно смотрел на девочку в капюшоне.

— Я понимаю тебя. Я тоже чувствую себя одиноким. После того как мой брат, вырезал мой клан, — Учиха сжал руки в кулаки. В глазах загорелся гнев.

— Я не могу сказать тебе, что понимаю твое желание отомстить. Просто, потому что не помню и не знаю какого потерять того, кто любил тебя или предал. Я не люблю врать людям. Говорят, ложь помогает, а правда наоборот калечит. Но это все брехня. Пусть правда будет жестокой, не будет поддаваться принятию, но зато ты будешь честен перед собой и другим человеком. — двое ребят смотрели на звездное небо. Вдалеке были видны первые лучи солнца. Шум воды, шелест листьев, щебетание проснувшихся птиц, шуршание травы, все придавало спокойствие и умиротворенность.

— Тут спокойно. — тихо сказал Саске.

— Я знаю. Но тебе пора домой. У тебя экзамен, у моего брата. Тебе еще поспать надо.

— Думаю, уже ложиться нету смысла.

— Есть. Какаши опоздает. Причем на много. Он всегда так делает. Так что нам пора. — Робин встала, а за ней поднялся и Учиха.

— Ты интересная. Хочу увидеть тебя в полной силе. — Робин прищурилась.

— Увидишь, не переживай.

Саске и Робин вышли из квартала. Сзади них пространство приняло прежний вид. Учиха потянул руку, но ничего не произошло.

— Как пройти туда?

— Лови, — Хатаке кинула небольшую печать. — Поверни ее по часовой стрелки и проход откроется.

— А ты?

— У меня есть мои руки и магия. Так что обойдусь. — Саске усмехнулся. Робин проводила Учиху до его дома. Она задержалась в окне мальчика.

— Саске, — он обернулся, — спасибо, что выслушал. Надеюсь, в следующий раз услышать о тебе рассказ. И помни, никому не говори о моей силе. — Робин исчезла.

— Помню, — Учиха завалился спать.

— Всем привет, — Ближе к 10 часов пришли Хатаке.

— Ну как поспали? — Робин осмотрела всех. Наруто и Сакура выглядели не очень, зато Учиха, похоже, выспался.

— Вы опоздали! — крикнул Наруто.

— Ну, сначала, я будил свою сестру, которая очень любит поспать, а потом...

— Нам дорогу перешла черная кошка, и пришлось сделать крюк. — закончила за Какаши, Робин.

— Все верно. Ну, а теперь начнем, — Хатаке поставил на пень будильник. — Он заведен до часу. За это время вам нужно отобрать у меня два колокольчика. — Он показал два колокольчика. Кто не заберет их у меня, во-первых останется без обеда, а во-вторых вернется в Академию, — все трое разинули рты. — Вы можете использовать все, включая сюрикен, кунай, активируйте режим убийц.

— Но ведь это опасно, — возмутилась Сакура.

— Жизнь шиноби опасна. Пора уже привыкать, — сказала Робин. Как же ее начинала бесила эта Сакура. Все ее мысли заняты, только ее дорогим Саске-куном. Аж до тошноты.

— Ты в любой ситуации, даже мухи боишься, — усмехнулся Наруто.

— Длинный язык, короткий ум. Клоунов, с низкими оценками, лучше игнорировать. Неудачник. Когда дам старт, можете начинать, — Робин хихикнула, а Наруто взревел и понесся на Какаши. Через секунду, Наруто стоял с закрученной рукой с кунаем, который была намечена точно в его шею.

— Тебе будет с ними весело, нии-сан, — Робин забралась на дерево, от которого было прекрасно видно все, что происходило. Они все старались забрать у Хатаке колокольчики, особенно Наруто. Робин очень понравилось, что Наруто не сдавался, но то что он делал. Хатаке никогда так не смеялась. Особенно когда Наруто стал избивать своих клонов. Робин чуть с ветки не свалилась. Наруто заслышав этот, смех еще больше вскипел.

— Ты чего ржешь?! Лучше бы помогла!!

— Я? Наруто, это ты сдаешь экзамен, а не я. Я давно с Какаши в эту игру играю. — Робин снова устроилась на ветки.

Бой Какаши и Саске, Робин внимательно наблюдала за ними.

— «Похожи, Какаши немного напрягся, надо будем с ним поговорить.»

Конечно же задание, закончилось проигрышем. Еда досталась Сакуре и Саске, а Наруто оказался привязанным к пню.

— Ну как вам мой, нии-сан? — Робин подошла к трио, когда Какаши скрылся за горизонтом.

— Он ИРОД!! КАК С ТАКИМ ЧЕЛОВЕКОМ МОЖНО ЖИТЬ?!! — заорал Наруто. Робин рассмеялась.

— Легко. — Хатаке в одном прыжке оказалась на головой Наруто. Он опечалился.

— Держи, — Саске протянул еду Наруто.

— Что, Саске нельзя. Сенсей, запретил. — сказала Сакура.

— Правильно, Саске, послушай свою сокомадницу. — мальчик не обратил на это внимание.

— Какаши ушел. Нам нужно работать командой. Голодный он нам в бою не нужен. Он поставит под угрозу выполнение миссии, — Робин наклонила голову на бок. Сакура посмотрела на свою еду, зажмурившись, она протянула ее Наруто.

— А вот зря, — сказала Робин, когда Сакура поднесла рис ко рту Наруто. Как только он проглотил его, перед ребятами, появилось огромное облако пыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези