Читаем Улей 2 полностью

— Вав! Мама… Вав!

Женщина успевает поймать ее ладошку до того, как она прикасается к настороженному псу.

— Да, гав.

— Нет! Вав!

— Вав?

— Думаю, она в восторге, — с улыбкой замечает хозяин собаки.

— В восторге?

— Ее «вав» очень похоже на английское «wow».

— Вав! Вав! Вав! — одобряет мужчину девочка.

— О-о… Надо же… Действительно, похоже.

И пока взрослые обмениваются еще какими-то предположениями, Ева все-таки прикасается к собачьей морде. Пес обдает маленькую ручку горячим дыханием и облизывает ее шершавым языком, заставляя девочку смеяться до икоты.

Цвета блекнут, вопреки сопротивлению Евы. Она понимает, что снова возвращается в темноту, слыша учащающийся писк и чувствуя на губах свое собственное горячее дыхание.

«Нет, нет, нет…»

Возобновившиеся голоса стихают до того, как она понимает суть диалога.

— Ева Павловна?

Ей крайне не нравится это обращение.

Чья-то тяжелая ладонь ложится на ее запястье, и дыхание девушки резко стопорится. Она стремится избежать любого прикосновения. Пробует выдернуть свою руку, но та, не подчиняясь сигналам, которые посылает ее мозг, остается неподвижной.

— Эва?

С этим голосом приходит столько мыслей, ощущений и эмоций. Такая безумная путаница. Такой взрыв, что в груди становится больно.

Сильнее. Выше. Громче. Больнее.

— Она просыпается?

— Не факт. Показания датчиков могут изменяться в зависимости от того, что ей снится.

Диалог прерывается. Сознание Евы срывается с застопорившейся отметки. Проясняется с пробуксовкой. Бросается вперед, захлебываясь фрагментами обрывочных воспоминаний.

<p>Глава 21</p>

Пока выброс гормонов не ослабляет организм, требуя возвращения ко сну.

— Держи лодыжки выше, не пытайся нащупать дно. У тебя получится.

Повторяя указания матери, Ева проплывает вперед несколько метров.

— Вау-вау! У меня получается! Смотри-смотри, мамочка!

— Отлично, Ева! Ты большая молодец!

— Папа! Смотри!

— Очень хорошо, дочь.

Бедро сводит судорога. Море расходится, создавая глубокую воронку. Головокружительное стремительное падение заканчивается на твердой поверхности.

В стороне раздается увлеченное цоканье.

— Ты испачкала платье, маленькая проказница.

Приподнимаясь, Ева обращает взгляд в направлении этого порицания. Арина Даниловна сидит в углублении светло-зеленого кресла. Поймав момент, когда она поднимает глаза поверх очков в роговой оправе, девочка гримасничает и показывает ей язык.

— Верх невоспитанности, юная леди.

— Кричащая вульгарность, — передразнивает няню, попадая в ритм ее речи.

Ветер врывается в открытое окно, подхватывая растрепанные хвостики. Кружит по комнате, приглушая строгие наставления женщины.

Расфокусирование зрения. Секундная задержка дыхания.

Смена обстановки и освещения.

— Папа! Папа!

— Ну, что случилось, Ева? — отрываясь от газеты, Павел Алексеевич слегка поворачивается в сторону дочери. — Почему ты вопишь?

— В саду змея!

— Нет здесь змей.

Влезая между столом и кресло отца, требует полноценного внимания.

— Но я же видела, — сдвигает газету ниже, ища глазами глаза отца. — Папочка… Ты же поймаешь ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аморальные дети

Похожие книги