Читаем Улей. Книга 3 полностью

— Обычно, — небрежно пожимаю плечами. — Тогда я был не батлером, а трутнем шестого уровня. Ты не в курсе, но свой путь мы с Эйнаром начинали с одной ступени. У меня он занял два года. Эй справился за один. Уникальное везение, феноменальная живучесть, но на деле все намного проще. Нам обоим подыгрывали. Я должен был догадаться…

— Ты был трутнем? — потрясенно переспрашивает Гейб. Все-таки он немного туповат, раз услышал только это. Выдохнув струю белого пара, перехожу к языку четких приказов:

— Я хочу увидеть тело Эя, записи с камер видеонаблюдения и поговорить с бригадой медиков, которая его откачивала.

<p><strong>18</strong></p>

Спустя полтора часа я все-таки добираюсь до коттеджа. С порога отмечаю, что внутри подозрительно тихо и темно. Щелкаю выключателем на стене, быстро разуваюсь, снимаю верхнюю одежду и бесшумно прохожу в гостиную. Там тепло, пахнет едой и ни черта не видно, потому что огонь в камине почти погас, а свет до моего появления никто включить не догадался.

В комнате пусто, но Диана точно где-то в доме, ее вещи я видел в прихожей. Подбросив в очаг пару поленьев, окидываю взглядом нетронутый ужин или уже завтрак на две персоны, накрытый на кофейном столике. Выглядит аппетитно, от тарелок поднимается дым. Доставили совсем недавно. Забота и щедрость генерала поражает. Видимо, решил нас побаловать напоследок.

Криво ухмыляюсь, заметив две бутылки вина той же марки, что мы пили накануне. К нему Диана тоже не прикоснулась и встречать меня не вышла. С последним понятно, это предсказуемая и даже логичная защитная реакция, но отказ от еды — безрассудная глупость с ее стороны. Наверняка ведь голодная. Последний раз мы ели утром, а потом было как-то не до этого.

— Я знаю, что ты не спишь. Иди сюда, Ди, — громко зову я, глядя на плотно закрытую дверь спальни.

В ответ, разумеется, игнор. Ладно, я попытался. Почти вежливо, между прочим. Тяжело вздохнув, смотрю на остывающий ужин, отчетливо понимая, что мне сейчас тоже кусок в горло не полезет, а завтра не факт, что будет время на завтрак. Придется силком кормить и себя, и ее.

Толкнув плечом дверь в спальню, захожу внутрь. Включаю свет и сперва немного теряюсь, потому что здесь Дианы тоже нет. Однако на аккуратно застеленной постели замечаю ее толстовку и другие следы пребывания. Джинсы висят на спинке стула, на полу валяется смятое влажное полотенце.

— Ты в прятки поиграть решила? Тебе сколько лет, Ди? — раздраженно бросаю я.

Молчит. Боится, провоцирует или правда не понимает, что мне не до ее дурацких выходок?

— Выходи, черт бы тебя побрал! — терпение лопается, как мыльный пузырь, и я даже слышу характерный треск. Хотя нет, это больше похоже на сдавленный всхлип. Рыдает, что ли? Ну да, повод же есть.

Быстро огибаю кровать и нахожу свою пропажу на полу у прикроватной тумбочки. Сидит, скрючившись и прижав к груди колени. Растрепанные волосы скрывают лицо, побелевшие пальцы сжаты в кулаки. Драться собралась? Уж не со мной ли? Будь она мужиком, я бы сам ей от души вмазал, да так, чтобы в ушах зазвенело.

— Не холодно на полу? — придав голосу непринуждённый тон, я опускаюсь рядом.

Опираюсь спиной на кровать, вытягиваю перед собой ноги, специально задевая торчащие из-под безразмерного халата голые женские ступни. Она судорожно вздыхает, подбирается, отворачивается, всем видом демонстрируя, что мое присутствие ей, мягко говоря, в тягость. Но ничего, потерпит.

— Ни о чем мне не хочешь рассказать? — холодно интересуюсь я. Она отрицательно трясет головой, отодвигаясь еще дальше. — Зря. Знаешь, как называется то, что ты сделала?

— Убийство из милосердия, — бросает надтреснутым голосом.

— Нет, Диана, — стальным тоном возражаю я. — Это предательство. Ты второй раз бойкотировала мое решение.

— Ну, убей меня, — огрызается она. — Чего ждешь? Или слабо, потому что за меня есть кому вступиться?

Вот, значит, как. Мрачно ухмыляюсь, гипнотизируя тяжёлым взглядом белобрысый затылок. Не знаю, что я ожидал услышать, но точно не это.

— Угрожаешь мне, Ди? — спрашиваю с леденящим спокойствием.

— Я тебя просила по-хорошему. Ты не услышал, — она вскидывает голову, наконец осмелившись посмотреть мне в лицо. — Я нашла другой вариант и не думай, что он дался мне легко.

— Вижу, что нелегко, — негромко отзываюсь я, глядя на ее опухшие веки, покрасневшие глаза, высохшие дорожки слез на бледных щеках.

Молчим пару минут, напряжение стремительно растет, душит, выворачивает наизнанку. Диана сдается первой, отводит взгляд, трет ладонями лицо.

— По мне также убиваться будешь? — не знаю почему именно этот вопрос, но все внутри замирает… и ломается, когда она шумно втягивает воздух и смотрит на меня так словно я её ударил.

— Ты грязно играешь, Дэрил, — опустив голову, Диана прижимается щекой к коленям.

— Это всего лишь вопрос, — поддев пальцами острый подбородок, насильно поворачиваю ее лицо к себе. — В нем нет никакого подвоха.

— Уравниваешь себя с ним? — в устремленном на меня взгляде кипит злость.

— В отличие от него, я жив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей (Джиллиан)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену