Читаем Улица Америки (СИ) полностью

Едва перешагнув порог, я поняла, что попала в холостяцкое логово — нет, бардака не наблюдалось, но даже мой неискушенный девичий взгляд выловил явное отсутствие «женской руки». Никаких безделушек вроде фотографий, подсвечников и кружевных салфеток не наблюдалось. Только самое необходимое. Когда мой взгляд случайно упал на одинокий черный носок, Алекс, неловко улыбнувшись, пинком отправил его под обувную полку. Я перехватила его взгляд и улыбнулась в ответ.

— Все в порядке. Сама не люблю убираться.

Я с интересом разглядывала незатейливый интерьер его жилища, и даже завидовала, поскольку сама мечтала съехать от родителей. Как было бы здорово иметь личное пространство, пусть даже и арендованное — обустраивать на свой вкус, подстраивать под себя и, переступая порог, знать, что здесь твоя собственная территория.

— Ни пентхаус, конечно, но меня устраивает.

Слева у стены стоял разложенный диван, одновременно служивший кроватью и явно наспех заправленный темно-синим пледом. Из приоткрытой дверцы шкафа напротив торчал мятый рукав рубашки. Рядом, на столе стоял ноутбук, а перед ним выстроились в ряд две пивные бутылки и четыре банки из-под кока-колы.

— Твою девушку тоже не смущает беспорядок? — как бы невзначай поинтересовалась я.

— Может, и смущал бы, если бы она была, — усмехнулся он. — Но мне сейчас не до этого. Хочу для начала встать на ноги.

Агнесс говорила мне, что два года назад он бросил колледж, и с тех пор перебивался случайными заработками, но не назвала причину, по которой это произошло. Лезть к нему с расспросами было не лучшей идеей, к тому же мы еще не так хорошо знали друг друга.

— Приготовишь мне кофе? — я поставила обратно одну из фотографий на комоде и повернулась к нему.

— Конечно. Пойдем на кухню.

Как оказалось, варить кофе Алекс не умел от слова «совсем», и это стало поводом выбраться на прогулку.

День выдался погожим, несмотря на то, что утром было пасмурно — когда мы вышли из дома, июльское солнце грело в полную мощь.

Пассау отличался от Шердинга только своими размерами, но все равно был небольшим — пятьдесят пять тысяч жителей, как поведал мне Алекс. Те же цветные дома; узкие, мощеные булыжником улицы и бесчисленное количество магазинов, сувенирных лавок и кафе с открытыми верандами.

Около часа мы петляли по закоулкам, я сделала несколько фотографий и купила пару сувениров для отца и Марси. Последней нашла довольно уродливый подсвечник с купидонами, но, зная, вкус мачехи, была уверена, что он ей понравится.

— Тебе нравится здесь?

Мы сидели за столиком в одном из уличных кафе. Солнце припекало, но навес спасал от полуденного зноя.

— Вполне. — Алекс закурил. — Или ты имела в виду, не скучаю ли я по Америке?

— Именно это, — улыбнулась я. — У вас здесь так… — мне понадобилось несколько секунд, чтобы найти подходящее слово, — правильно.

— Намекаешь на то, что я раздолбай? — улыбнулся он.

— Таким я тебя помню. А сейчас даже не знаю, что и думать. Конечно, глупо удивляться, ведь прошло столько времени… Но ты действительно очень сильно изменился. Вот я и хочу знать, это жизнь здесь сделала тебя таким?

Алекс помрачнел.

— Прости, не стоит мне лезть не в свое дело. Не надо ничего говорить.

Я уже жалела, что начала этот разговор. С какой стати он должен делиться со мной переживаниями? Кто мы друг другу, в конце концов? То, что мы были родственниками, еще ни о чем не говорило. Семья — это нечто большее, чем просто общая кровь, и если смотреть объективно, то после переезда Ирвина и Агнесс, мы отдалились, и дело было не в семи тысячах километрах, разделяющих нас. Мы просто потеряли связь.

— Все в порядке, — успокоил Алекс и накрыл мою руку своей, — тебе не за что извиняться, но я действительно не хочу об этом говорить. По крайней мере, сейчас. Это слишком хороший день, чтобы портить его.

Я видела, чувствовала, что в прошлом есть нечто, до сих пор причиняющее ему боль, и мне хотелось как-то облегчить ее. Облегчить, чтобы вновь увидеть того беззаботного мальчишку, который сбегал с уроков, чтобы достроить шалаш на старом вязе около дома; мальчишку, который однажды до икоты напугал меня, выскочив из шкафа в маске Майкла Майерса [1], и вечно приносил домой раненых животных. Однажды он притащил голубя со сломанным крылом и три недели выхаживал его, пока тот не оправился. Теперь же он сам походил на того голубя, вот только лечить его было некому.

Комментарий к Глава 5. Сломанные крылья

[1] Майкл Майерс - персонаж культовой серии ужасов “Хеллоуин”

группа в контакте - https://vk.com/lena_habenskaya

========== Глава 6. Под небом Зальцбурга ==========

Ночью мне не спалось. Поскольку кровать у Алекса была только одна, он оставил ее мне, а сам устроился на полу. Мы гуляли до поздней ночи, и вернулись в квартиру, когда стрелка часов подобралась к половине второго.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже