Читаем Улица Америки (СИ) полностью

Дома отец по понятным причинам не одобрял такие развлечения, будучи свято уверенным, что до совершеннолетия порядочной девушке нечего разгуливать по ночам. Он без проблем отпускал меня в кино и кафе, разрешал ходить на свидания с Биллом (разумеется, после того, как лично познакомился с ним и его родителями), но в десять часов мне без разговоров надлежало быть дома.

— Бар? Это уже интересно, — я улыбнулась в ответ. — Заодно покажешь мне, как вы тут развлекаетесь.

Если бы в тот дождливый день я знала, к чему приведет мое согласие — начало какой истории оно положит, то сказала бы «нет» и уже через неделю вернулась бы в Штаты. Хотя… Есть ли смысл лгать? Я бы сделала то же самое; повторила бы каждую свою ошибку, произнесла бы каждое слово, ни о чем не жалея и не оглядываясь назад.

Лето две тысячи третьего года повернуло на триста шестьдесят градусов сразу несколько жизней — жизней даже тех, кто появился в моей судьбе много позже. Но тогда я, конечно, не могла знать всего этого. Мне было семнадцать, и я всего лишь хотела свободы.

Комментарий к Глава 3. Родной чужой

Группа В Контакте: https://vk.com/lena_habenskaya

========== Глава 4. Вечеринка ==========

«Парти-Раум», о котором говорил Алекс, находился в пяти километрах от города. Уже сгущались сумерки, когда мы вышли из дома. Машину кузен брать не стал — очередь «водителя-трезвенника» в тот день выпала его другу Тео, ждавшему у ворот. Фанни быстро познакомила нас, и мы двинулись в путь.

— Приехали, — Тео заглушил двигатель. — Выгружайтесь, ребята, а я пока припаркуюсь.

В легком недоумении я вылезла из машины и огляделась. Мы стояли возле заброшенного дома с выбитыми окнами. За полуразрушенным зданием чернел заросший сорняками двор, но откуда-то из глубины слабо доносилась музыка.

— И что это значит? — я посмотрела на Алекса. — Это и есть ваш бар?

Не хотелось обижать никого из них, но в моем представлении развлекательное заведение выглядело несколько иначе. Место же, где мы находились, напоминало заправский нарко-притон, хотя даже у нас в Гарлеме подобные места смотрелись приличнее.

— Не бойся, — засмеялась Фанни и, взяв меня под руку, потащила в темные заросли.

Среди сорной травы высотой в человеческий рост пролегала узкая вытоптанная дорожка, но в темноте ее было плохо видно, и я пару раз обожгла щиколотки о сочную крапиву, что росла здесь, не зная бед.

Спустя пару минут заросли расступились, и мы оказались на поляне, в центре которой возвышалось одноэтажное здание с заново побеленными стенами и деревянной крышей, под которой, судя по всему, находилась мансарда, но из-за буйно разросшегося плюща ее почти не было видно.

Из окон раздавалась музыка, по фасаду были развешаны огоньки и китайские фонарики, а прямо перед входом стояли садовые качели, несколько плетеных кресел и деревянный стол. Рядом тлели угли в только что разожженном барбекю, и пахло дымом.

— Раньше здесь находилась ферма, но владелец умер, а его племянник разрешил нам использовать этот участок и переделать амбар, — пояснил Алекс.

— То есть, «Парти-Раум», это не название?

— Нет, просто место для тусовок. Но тебе здесь понравится. Компания у нас приличная.

Едва он это сказал, как из распахнутых дверей, громко смеясь, вышли два парня и девушка. Внешний вид «приличных» людей, вполне вероятно, довел бы моего отца до предынфарктного состояния: на одном из мальчишек позвякивали цепи, закрепленные на узких кожаных штанах с дырявыми коленями, а руки покрывали татуировки, которые в первую секунду я приняла за рукава. Второй выглядел не менее колоритно — коротко стриженные волосы цвета взбесившегося огурца контрастировали с белой, как у вампира кожей и… темной помадой на губах. Девушка, по виду моя ровесница, ничуть не уступала в креативности своим жутковатым спутникам — одетая, как заправская рокерша, она обнимала тощую талию «вампира», а в свободной руке держала здоровенную кружку пива.

Троица подошла к нам.

— Тэсса, познакомься: это Маркус, Юрген и Элиза, — представил Алекс, — ребята, это Тэсса, моя кузина.

— Американка? — деловито уточнил Юрген и почему-то посмотрел на меня с подозрением.

Элиза сердито толкнула его в бок.

— Не бери в голову, Тэсс, он у нас шизик и анти-капиталист, — засмеялась она, пожимая мне руку. Но хороший парень.

— Ну, если он не будет кидаться на меня с ножом, то, думаю, мы подружимся, — в том же духе ответила я.

— Я не шизик, — обиделся «вампир». — У меня шизо-аффективное расстройство личности, а это совсем другое. И я не расист. — Все это было адресовано Элизе. — И я рад с тобой познакомиться, — он перевел взгляд на меня. — Фанни много про тебя рассказывала.

Невзирая на то, что эта троица разительно отличалась от моих нью-йоркских друзей, да и вообще выглядела странно, неприязни к ним я не почувствовала. И было даже здорово оказаться в новой обстановке — как раз то, что мне нужно.

В течении следующих десяти минут меня познакомили с остальными собравшимися в «Парти-Рауме» — всего в тот вечер там было двенадцать человек.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже