Читаем Улица Иисуса полностью

– Если благородным господам нужно вино и прекрасные девушки, то я могу отвезти в одно подходящее место.

Егор посмотрел на Али, но тот покачал головой.

– Вина привези, – сказал Егор лодочнику, – а девушек пока не надо.

Друзья заняли две комнаты на втором этаже, выходящие на озеро.

Администратор, проводивший их в номера, спросил:

– Ваши вещи, господа, они прибудут позднее?

Он не мог допустить, что двое вельмож, а одеты были наши герои подобающим образом, путешествуют налегке.

– Наши дорожные сумки остались в караван-сарае у городских ворот, – сказал Егор, – только сами они не прибудут. За ними надо послать. Можете это сделать?

– Разумеется, – сказал администратор и ушел.

Егор из окна увидел давешнего лодочника, тот призывно помахал ему. Егор вышел на пристань, и вскоре вернулся, неся за ручку запечатанный объемный кувшин, с узким горлом. Она поставил его на полку, и ни слова не говоря, отправился в свою комнату. Али остановил его.

– Это то, о чем я думаю? – спросил он.

– Я непрерывно совершенствуюсь, но еще не могу читать чужие мысли, – ответил Егор.

– Это вино?

– Да, это вино.

– Почему ты оставляешь его в моей комнате?

– Потому что я тебе доверяю, а себе нет.

– Спасибо за доверие, – сказал Али, – но ты подвергаешь меня испытанию. Я ведь тоже пока несовершенен.

– Испытание укрепляет наш дух, – сказал Егор, – если, что я рядом, постучи в стену.

После этого он ушел.

Али, улыбаясь, накрыл кувшин полотенцем. Затем лег, чтобы отдохнуть после долгого и трудного пути. И мгновенно заснул. Егор тоже лег и тоже мгновенно уснул. Правда, тут же проснулся оттого, что повозка накренилась, и он полетел в горную пропасть. Тело его налилось тяжестью от удара оземь. Обрадованный тому, что это был сон, и, радуясь чудесному избавлению, вновь заснул и на этот раз увидел Юза Асафа, мусульманского пророка Индии.

– Пойми, Егор, – говорил он – Бог поддерживает все, что он сотворил посредством установления срока времени, отпущенного каждому. Род людской вскоре испытает на себе гнев Божий, ибо он забыл своего творца и заложил свои храмы гнусностью.

– Да, да я знаю, – соглашался Егор. – Тоже самое, утверждал Анаксимандр.

– Из чего произошли вещи, – говорил он, – в это они, погибая, превращаются по требованию справедливости, ибо им приходится в определенном порядке времени претерпеть за свою нечестивую кару и возмездие.

Это совпадение взглядов произвело на Егорку столь сильное впечатление, что он вновь проснулся. Увидел, что один в комнате и снова стал дремать. Но заснуть уже не удалось. Он поднялся. В окне солнце клонилось к закату. Егор постучал в стену и услышал стук в ответ.

Али стоял у окна, смотрел на озеро, по которому во множестве сновали лодки. На низком столике стоял медный кувшин с водой, и две чаши для пития. Егор отодвинул кувшин с водой, поставил на стол кувшин, привезенный лодочником, сломал печать, наполнил чаши вином. Али наблюдал молча, за его движениями.

– Добро пожаловать в Кашмир, – сказал Егор.

Они чокнулись и выпили.

– Кажется, малость перебродило, – сказал Егор, прислушиваясь к ощущениям.

– Ты просто давно не пил, – возразил Али. – Нормальное вино. Бывало, пили и похуже. Пошли, пройдемся по городу, нагуляем аппетит, а после подумаем об ужине.

– Еще по одной, – предложил Егор, – а то я что-то не распробовал.

Он вновь наполнил чаши и сказал:

– За чудесное избавление от плена надо выпить, мы это не отметили. Это же надо было, такому случится. Проделать такой путь, чтобы оказаться в западне у собственного зятя. Кому скажешь, рассмешишь. Я мог его убить. Но не стал брать греха на душу. Порешить зятя, это сюжет из греческой мифологии.

Они выпили еще под одной и спустились к пристани. Знакомый лодочник уже поджидал их.

– Как тебя зовут, – спросил Егор.

– Муса, – ответил лодочник.

– Моисей, значит. Странное имя для мусульманина.

– Меня зовут Муса, но вы правы, я иудей.

– Ладно, Муса, что ты здесь делаешь? Дежуришь, что ли.

– Вас жду, сахиб, куда прикажете вас отвезти?

– Мы хотим прогуляться, отвези нас к зийарату[36] Юза Асафа.

– Гробница в верхней части города. Я довезу вас до ближайшей точки, а оттуда пройдете пешком. Я объясню как. А как насчет веселья? Если пожелаете, я отвезу вас в отличное место.

– Об этом позже. А там кормят в этом месте? Или только красотками потчуют.

– Еще как кормят, лучший повар Кашмира там работает.

Друзья сели в лодку. Муса оттолкнулся от пристани и, гребя одним веслом, лопасть которого почему-то была вырезано в форме сердца, направил лодку в ближайшую протоку.

– Что это тебя к зийарату потянуло, – спросил Али, – давненько не пользовался убежищем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези