Читаем Улица Пратер полностью

— Как что сказал? А что он мог сказать?

— Я думал…

— Что ты думал?

«Пингвины» остановились, удивленно уставились на меня. Я разозлился, почувствовав, что краснею до корней волос.

— Хватит дурака валять! Просто я хотел узнать, похвалили вас или…

По Сиди сама спросила:

— А вот я хотела бы знать, почему это тебя-то интересует?

— «Почему, почему»! В конце концов, вы у моей бабушки были.

— Случайно, — возразил маленький Тот. — Какая нам разница, чью бабушку посетить? Задание есть задание. Выполнили его, и точка. Не ходить же нам с протянутой рукой, пока нам медаль славы пожалуют.

— Между прочим, — вставил рыжий Худак, — я просто не понимаю, как у растяпы, вроде тебя, может быть такая мировая бабушка.

— Бывает, — сказал я. — Случайно. А вы еще к ней придете?

— Если получим соответствующий приказ…

«Ну хорошо, — подумал я, — если только за этим дело стало, то приказ вы получите».

Больше я ни о чем «пингвинов» расспрашивать не стал. Но по дороге домой я подъехал к Таши. Он самый смирный из них: не ссорится, не дуется, только подначивает. У него мировой характер. Неторопливый. И правильно: тише едешь — дальше будешь. Мне как раз это в нем нравится. Он-то уж наверняка захочет ответить на мои вопросы.

— Может, расскажешь, как прошел ваш рапорт?

Таши шел, доставая жареные тыквенные семечки из кармана, лузгал их и далеко в сторону выплевывал шелуху.

— А как? — охотно пояснил он. — Пришли к начальнику штаба и доложили, что задание выполнено! Сперва он не понял, о чем речь, позвал председателя совета отряда, начал рассказывать ему о нашем рапорте. Ну, тот в это время чем-то занят был, его еще трое ребят ждали. Он послушал, послушал начальника штаба и кивнул одобрительно головой: ладно, мол, хорошо. И начальник штаба за ним следом тоже похвалил нас: «Молодцы, хорошо сделали. Так держать и дальше!» И все. Понял?

— Понял, — кивнул я, — чего ж тут не понять?

И с моего сердца скатился последний булыжник.

4

Но я действительно все понял и яснее ясного представил себе, что у них там произошло. Начальник штаба подумал, что приказ отдал председатель совета, председатель — что это сделал начальник штаба. Маленькая неувязочка, и я был спасен. Теперь-то уж не выявится, что приказ был ложным. Я еще никогда никем не командовал, но теперь в моей жизни начинается новая эра, отныне в моем распоряжении целое пионерское звено, готовое выполнить любой мой приказ.

Домой я заявился такой веселый, что бабушка сразу же спросила меня:

— Что случилось, Миши? Неужели двойку по русскому исправил?

— Еще нет, — насвистывая, отвечал я. — Но чему быть, того не миновать. Можешь считать, что пятерка уже у меня в дневнике. Кстати, «пингвины» шлют тебе привет!

— Передай и им от меня тоже, — улыбнулась бабушка. — И когда же они пожалуют?

— Что нибудь дня через два-три…

Примерно столько времени и ушло у меня, чтобы написать новый приказ для «пингвинов» — красивыми печатными буквами, измененным почерком. Про гвоздику я опять упомянул, потому что старый букет успел завянуть. У меня на цветы денег нет, а «пингвинов» много, скинутся по форинту, так на брата сущий пустяк получится. Потом я взял и вписал в приказ книжку Рейте-Ховарда о Джимми «По уши»; она мне очень нравится, но я все никак не мог ее достать. Я прямо так и указал: принести книгу и прочитать вслух то место, где Фред Грязный обижается на Джимми «По уши» за то, что Джимми все время его перебивает. Миши я приказал принести с собой флейту, которую ему выдали в музкружке, Жуже — снова исполнить «Восковую куклу». Когда она поет эту песню, у меня аж мурашки по спине пробегают, так что пусть уж она еще раз постарается. Словом, составил я им программочку — на целый новый «пингвинный» парад хватит. Но из хозяйственных дел я им на этот раз предписал только посуду помыть. А чтобы мои «пингвинчики» успели заранее подготовиться, я им дал целый день в запас, на раскачку. Взять, к примеру, рисунки. Каждому поручил сделать по рисунку. Так я рассчитывал выявить, кто же все-таки из них сделал с меня «моментальное фото». Проклятая карикатура мне все время не давала покоя.

Рассчитал я все правильно, потому что, когда на следующий день я открыл им на звонок дверь, я увидел в руке у Таши конверт с рисунками, а Клавора держал под мышкой заказанную мною книгу. Разумеется, я опять изобразил удивление:

— Как! Снова приказ получили? И выступать будете?

— Если ты не возражаешь, — с важным видом ответствовал Худак, — выступим. На этот раз у нас в программе «Парад «пингвинов» номер два.

— Если ты позволишь, — расплылся в улыбке Таши, — вот тут в книге есть отрывок о Джимми «По уши», мы прочитаем его твоей бабушке.

— А это тоже стоит в приказе? — удивленно вытаращил я на него глаза.

— Представь себе, да, — подтвердила Сиди. — Но если тебе неинтересно, можешь не присутствовать.

— Ну, раз уж я здесь, послушаю и я, — дернул я плечом.

Перейти на страницу:

Похожие книги