Грейс моргнула, не понимая, откуда мать Оливии могла узнать о ее проблеме. Впрочем, у Шарлоты был свой способ узнавать о ходе дел любого человека.
Клиф выпрямился и, казалось, ждал ее приглашения.
— Я приехал посмотреть — смогу ли чем-нибудь помочь.
— Буду очень благодарна, если вы посмотрите. — Грейс не собиралась отвергать помощь. — Я прочитала инструкцию, но пока не решилась проверить механизм.
— У меня есть сноровка в таких вещах. — Клиф осмотрелся. — А еще у меня способность к уборке листьев из уличных водостоков.
— Вы, должно быть, замаскированный ангел, — засмеялась Грейс.
— Не думаю.
Не успела Грейс войти в дом, чтобы сварить кофе, как Клиф уже починил дверь.
— Что было неисправно? — поинтересовалась Грейс, пораженная тем, как легко он все отремонтировал.
— Колесики выскочили из пазов. Я просто поставил их обратно. Вот и все.
Пока Клиф заносил в дом лестницу, Грейс взяла грабли и стала сгребать листья в большую кучу. Когда она закончила, Клиф помог ей упаковать листья в пластиковые мешки.
— Вы готовы выпить кофе? — спросила Грейс, когда они завязали последний пакет.
— Это было бы отлично.
Грейс пригласила гостя в кухню и поставила на стол две большие кружки.
— Я не знаю, как отблагодарить вас.
Клиф в течение минуты наблюдал за ней, а затем по-мальчишески усмехнулся.
— Я что-нибудь придумаю, — поддразнил он.
— Уверена, так и будет.
Грейс засмеялась и неожиданно поняла, что всего лишь несколько часов назад пыталась подавить слезы. Контраст стал еще более очевидным, когда она увидела, как Лютик поприветствовал Клифа.
— Лютик обычно не настроен к незнакомцам так дружелюбно, — сказала ему Грейс.
— Собака, вероятно, почувствовала запах лошадей. — Клиф приласкал Лютика.
— А я и забыла, что вы выращиваете лошадей, — призналась Грейс, положив локти на стол.
— Они — большая часть моей жизни. А вы ездите верхом?
— Никогда не было возможности попробовать, — покачала головой Грейс.
Они поговорили еще некоторое время. Их разговор тек вполне естественно — Грейс очень редко чувствовала себя настолько свободно с мужчиной. Ей даже пришлось несколько раз напомнить себе, что по закону она все еще состоит в браке. Пусть Дэн и ушел к другой женщине, но она будет следовать своим клятвам.
Клиф уже собирался уехать, когда Грейс заметила, что он смотрит в сторону гостиной. Туда, где на книжной полке стояла рамка с семейной фотографией.
— Это Дэн? — спросил он.
Грейс кивнула.
Клиф прошел к книжному шкафу и взял рамку с фотографией, которая была сделана почти двадцать лет назад. Тогда обе дочери были подростками, а Келли носила на зубах скобки. Взгляд Дэна был хмурым, лишенным эмоций.
Спустя невероятно долгое мгновение Клиф поставил выцветшую фотографию назад.
— Я не знаю, почему он ушел, — прошептала Грейс. — Просто не знаю.
Клиф ничего не сказал.
— Это незнание убивает, — добавила она.
— Я могу только догадываться о ваших эмоциях.
Грейс с трудом сглотнула, а Клиф откинул волосы с ее щеки.
— Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя виноватой из-за сегодняшней встречи. Это не было свиданием.
Грейс в ответ робко улыбнулась.
— Но если вы собираетесь терзаться угрызениями совести, то знайте о том, как сильно я хотел обнять вас прямо сейчас и поцеловать.
Грейс закрыла глаза, зная, что если посмотрит на него, то Клиф сразу же поймет, что она хочет того же самого.
Вздохнув, он погладил ее по щеке и потом ушел. Грейс услышала, как открылась и закрылась за ним дверь.
Глава 6
Дженис Лемонд была ценным приобретением для офиса Зака Кокса. Она брала на себя все больше и больше обязанностей и установила превосходные отношения с его клиентами. Зак оценил ее заинтересованное отношение к работе и строгое соблюдение трудовой этики. Когда пришло время для оценки ее работы за полугодие, Зак позвал Дженис в свой кабинет.
— Садись, Дженис, — проговорил он, указывая на стул напротив своего стола.
Дженис опустилась на краешек сиденья и встретила его взгляд с неуверенной улыбкой, будто ее беспокоило то, что может сказать Зак.
— Ты провела в нашей фирме полгода.
— Неужели так долго?
Создавалось впечатление, что Дженис всегда была частью рабочего коллектива фирмы. К ней хорошо относились, и она прекрасно сошлась с остальными работниками. Дженис не торопилась убежать домой, когда заканчивался рабочий день. Зак оценил ее стремление сделать все, чтобы клиенты чувствовали себя желанными.
— Как ты знаешь, мы рассматриваем работу служащих дважды в год.
— Есть сфера, в которой мне стоит улучшить свои успехи? — поинтересовалась Дженис, зажав стиснутые ладони между колен.
Если такая и существовала, то Зак не знал о ней. Дженис была идеальным работником.
— Нет-нет, ты проделала превосходную работу.
— Спасибо. — Ее глаза засияли от похвалы. — Мне и радость приходить сюда ежедневно. Я люблю свою работу.