Джон поцеловал ее так, потому что хотел, чтобы она запомнила его, запомнила их ночь. Его замысел сработал. Мэрилин закрыла глаза и мысленно представила картину их медленного, чарующего занятия любовью. Мэрилин вспомнила, как Джон касался ее, вспомнила ощущения, которые испытывала, когда его сильные руки исследовали ее тело. Сначала он ласкал ее пальцами, а затем их место занял язык. Мэрилин в красочных деталях вспомнила мельчайшие ощущения. Она хотела его со всей страстью, которую сложно было отвергнуть.
Она не хотела причинить боль Джону, но поняла, что именно так и поступила. Но Мэрилин причинила вред и себе. Джон не понимал, почему она отвергла его. Он не знал и никогда не узнает. Она отослала его по причине, которая лежала глубоко в ней и была погребена под тяжестью многих лет.
Мэрилин прошла по этой тропе однажды и все еще носила шрамы. Иногда эмоциональные раны куда сложнее исцелить, нежели физические. А порой они не заживают никогда.
Зак проснулся субботним утром и вышел в гостиную. На полу лежали нити рождественских гирлянд.
— Привет, пап, — проговорил Эдди, когда Зак, зевая, заглянул в комнату на пути в кухню.
Сын сидел среди лампочек, распутывая и раскладывая длинные шнуры вдоль спинки дивана.
— Что ты с этим делаешь? — поинтересовался Зак.
Рози любила, когда на Рождество дом был снаружи украшен лампочками, но ему это всегда казалось лишь пустой затеей. Зак посмотрел на часы и увидел, что почти семь. Похоже, Рози уже встала.
— Мама вытащила их, — объяснил Эрик и вставил вилку в розетку.
Огоньки сразу же замигали, практически ослепив Зака.
Он понял, что это прозрачный намек жены на то, что ему необходимо повесить фонарики этим утром. Отлично, просто отлично! Рози могла бы вчера упомянуть об этом, но в последние дни их отношения оставались натянутыми. Сохранять мир будет сложно, если судить по Дню благодарения. Каким-то образом они смогли пережить тот праздник без крупного взрыва, вероятно, потому, что Рози большую часть дня провела на кухне со своей сестрой и, без сомнения, жаловалась на него.
— Где мама? — с раздражением спросил Зак.
— Она ушла.
— Ушла? — Зак вновь посмотрел на часы. — И куда же?
— На рождественскую ярмарку в школу.
— Что она там делает?
— Она не сказала мне. — Эдди пожал плечами. — Пап, поедем завтракать в «Макдоналдс»? Мне уже поднадоели «Поп-тартс».
Зак посмотрел на сына. Девятилетний мальчик верил, что альтернатива этим пирожным находится за пределом их дома. Рози так небрежно выполняла свои обязанности неработающей жены и матери, что их дети даже не знали, что большинство семей едят вместе за одним столом дома.
— Папа!
Крик сына буквально оторвал Зака от размышлений. Сын указывал на экран телевизора.
— Смотри! Вот что я хочу на Рождество!
Зак внимательно смотрел на экран, где с ужасающим шумом поднимался по крутому склону чудовищных размеров грузовик, который работал от пульта управления.
— Мама сказала, что я могу получить его.
— Неужели?
Зак поговорит с Рози об этом. Он не собирается выкидывать несколько сотен долларов на какую-то глупую игрушку. Пройдя в кухню, он обнаружил, что кофе не сварен, однако у жены хватило времени написать ему записку, которую она оставила рядом с кофеваркой.
Жена забыла предупредить его, что будет занята на ярмарке. Это было достаточно предсказуемо. Но Зак надеялся, что хотя бы раз они проведут день вместе без каких-либо обязанностей и мероприятий. Раньше покупка рождественской елки была семейным делом — они вместе ездили на рынок, и каждый принимал участие в покупке. Украшение тоже было забавным событием — играла музыка, жарился попкорн и разливался сок. Теперь же о покупке и украшении дерева вспоминали в последний момент, это стало неприятностью, которую было необходимо уладить по расписанию Рози.
— Так мы съездим в «Макдоналдс» на завтрак? — во второй раз спросил Эдди.
Зак не ответил сыну.
— Пап?
— Конечно, — пробормотал Зак, замечая, что в холодильнике нет молока.
Рози не только оставила ему список поручений, еще дома не было еды, а значит, необходимо съездить в магазин. Зак все утро пребывал в ярости из-за невнимательности жены, когда дело касается ее семьи. Он вспомнил, что ему рассказала Дженис Лемонд о воскресенье, которое собиралась провести с сыном. Было очевидно, что она из тех, кто ставит детей на первое место.
После завтрака в «Макдоналдсе» Зак забрал Элисон от подруги, а затем вместе с сыном повесил рождественские фонарики.
— Мы купим елку сегодня? — спросил Эдди, пока Зак стоял на лестнице и развешивал фонарики вдоль линии крыши дома.
Зак взглянул вниз на сына, который с беспокойством смотрел на него.
— Спроси сестру, хочет ли она поехать, — вместо ответа проговорил Зак.