А Чад уже шел к ней. Это было как в фильмах, как в самых смелых ее снах. Он заключил Талли в объятия.
Но вдруг разжал их и сделал шаг назад.
— Я знал, что мы встретимся.
— У тебя всегда было больше веры, чем у меня.
— Ну, так можно сказать почти про каждого, — улыбнулся Чад. — Как ты?
— Я работаю на Си-би-эс. Я…
— О твоей карьере я все знаю, — тихо сказал Чад. — И горжусь тобой. Я всегда знал, что ты доберешься до вершины. — Несколько секунд он внимательно смотрел на Талли, потом спросил: — Как Кейти?
— Она вышла замуж за Джонни. Мы редко видимся последнее время.
— Да, — сказал он с таким видом, словно услышал ожидаемый ответ на свой вопрос.
И Талли почувствовала, что он по-прежнему видит ее насквозь.
— Что — да?
— Ты одинока. Всего мира, в конце концов, оказалось недостаточно.
Талли нахмурилась. Они стояли так близко друг к другу, что любое движение могло закончиться поцелуем. Но Талли не представляла, как преодолеть разделявшее их такое короткое расстояние. Чад выглядел моложе, чем она представляла, вспоминая его. И гораздо красивее.
— Как тебе это удается? — спросила Талли.
— Что именно?
— Папа, смотри!
Голос раздался откуда-то издалека. Талли медленно повернулась и увидела подъезжавших к ним двух женщин на роликах. Она ошиблась при первом взгляде. Это не были подростки. И одна из них была очень похожа на Чада — те же резкие черты, темные волосы и глаза, в которых загорались искорки, когда девушка смеялась.
Но внимание Талли привлекла вторая женщина. Лет тридцати — тридцати пяти, с открытой улыбкой, она словно была готова в любой момент рассмеяться. Она была одета ярко — джинсы, розовый свитер крупной вязки, ярко-синюю шапочку и перчатки.
— Моя дочь. Она учится в аспирантуре Нью-Йоркского университета, — представил девушку Чад. — А это Кларисса — женщина, с которой я живу.
Талли кивнула, безуспешно пытаясь изобразить радость, и, взяв Чада под руку, отступила в сторону.
— Ты по-прежнему живешь в Нэшвилле? — Талли выталкивала из себя слова, словно катила в гору тяжелое бревно. Последнее, чего ей хотелось, это вести с этим человеком светские беседы. — По-прежнему посвящаешь в мир новостей молоденьких девочек с горящими глазами?
Обе женщины, не желая мешать разговору, поспешили оставить их наедине.
Чад взял Талли за плечи и развернул к себе.
— Ты ведь сама не захотела быть со мной, Талли. — В голосе Чада угадывались еле сдерживаемые эмоции. — Я готов был любить тебя вечно, но ты…
— Не надо. Пожалуйста!
Он коснулся ее щеки легким жестом, полным скрытого отчаяния.
— Мне надо было тогда поехать с тобой в Теннесси, — сказала Талли.
Чад покачал головой.
— У тебя были мечты. Именно это я любил в тебе больше всего.
— Любил, — повторила она, злясь на себя за ту боль, которую испытывала сейчас.
— Некоторым вещам просто не суждено случиться.
Талли кивнула.
— Особенно когда боишься позволить им случиться.
Чад снова заключил ее в объятия и прижал к себе с куда большей страстью, чем прижимал ее Грант. Она ждала поцелуя, который так и не последовал. Вместо этого Чад отпустил ее, затем взял за руку и повел обратно к дорожке.
Талли помедлила, не спеша последовать за ним.
— Скажи мне что-нибудь, Уили. Я, кажется, безнадежно проиграла свою жизнь.
На залитой солнцем дорожке Чад посмотрел ей в глаза.
— Ты ведь добилась такого успеха, о котором не могла даже мечтать, разве тебе этого недостаточно?
Талли поморщилась:
— Думаю, мне следовало остановиться, чтобы понюхать эти цветы. Черт побери, ведь я даже не замечала их раньше!
— Ты не одна, Талли. Каждого из нас окружают в этой жизни люди. Семья.
— Ты, наверное, забыл, что представляет собой моя мать.
— А может, это ты забыла.
— Что ты имеешь в виду?
Чад оглянулся и посмотрел на парк, где катались на роликах, взявшись за руки, его дочь и его женщина. Одна учила другую ехать задом.
— Я потерял столько лет, не общаясь со своей дочерью. В один прекрасный день я просто решил, что дальше так продолжаться не может, и нашел ее.
— Ты всегда был оптимистом.
— И ты тоже. — наклонившись, Чад поцеловал Талли в щеку и тут же отстранился. — Продолжай устраивать переполох в этом мире, Талли Харт.
С этими словами Чад повернулся и пошел прочь.
Забавно было услышать от него те же слова, которые он написал столько лет назад в прощальном письме. Когда они были написаны на бумаге, Талли не сумела расслышать за ними эту самую нотку безнадежности, которая выступила теперь на первый план.
Зато теперь ей открылась истина: этими словами Чад много лет назад хотел не только приободрить, но и предостеречь ее: что толку поджигать весь этот мир, если потом придется в одиночестве смотреть, как он горит.
Если на свете и было что-то, что Талли умела делать безукоризненно, так это игнорировать неприятные вещи. Большую часть жизни ей удавалось запечатывать и хранить все свои обиды и разочарования в дальнем уголке подсознания, там, где никто их не видит. Конечно, иногда ей снились кошмары, и она просыпалась в холодном поту, а воспоминания плавали где-то на поверхности, но когда наступало утро, она снова заталкивала дурные мысли подальше и забывала о них.