— Разве это не опасно для дилетанта, иметь дело с демонами? Если они были демонами. А они ими не были.
— У тебя есть мел? — спросила Эдна, нацелила указательный палец на одну из лужиц и вновь что-то сказала на латыни.
— И где я возьму мел? — вопросом ответила Марта.
— Если у тебя нет мела, сойдет помада или карандаш для бровей.
— Я не захватила с собой сумочку. Или чемодан. Или корзинку с ленчем.
— Мне нужно что-нибудь, чтобы обвести их пентаграммой. Чтобы они остались на месте.
— По-моему, они и так останутся. Они мертвы.
— Мне нужно оставить их на месте, — настаивала Эдна, и ее голос дрогнул. Глаза наполнились слезами, которые тут же потекли по щекам. — Они убили моего сладкого Дымка. Моего маленького Пепла. Мне нужно удержать их в пентаграмме до того, как сюда придет отец Мерфи или кто-то еще и проведет требуемый ритуал, и отправит их обратно в ад, чтобы они больше не смогли причинить вреда ничьим кошечкам. Ты позвонила отцу Мерфи? Попросила его прийти побыстрее?
Марту охватил новый страх, смешанный с печалью. В дрожащем голосе Эдны слышались отчаяние и замешательство, предполагающие, что потрясение, вызванное случившимся, привело к удручающим последствиям: Эдна пересекла черту, отделявшую очаровательную эксцентричность от более тревожного состояния, требующего участия психиатра. Непосредственность, присущая Эдне чуть ли не с детства, разом ушла. И теперь она даже выглядела старше своих лет.
— Да, дорогая, — ответила Марта. — Я позвонила отцу Мерфи. Он уже едет. Подойди и постой рядом со мной, пока мы будем ждать его прибытия. Возьми меня за руку.
Эдна покачала головой.
— Не могу. Я не должна спускать глаз с этих мерзавцев.
Чувство уязвимости усилилось, и Марта поняла, что подсознательно она начала испытывать неуверенность в своих силах задолго до этого вечера, с того момента, как сестры продали «Капп систерс кейкс» и она ушла с поста генерального директора компании. Она знала свое дело. Ей нравилось управлять большой компанией. Уходя на пенсию, она поменяла место у штурвала на спасательную лодку, отданную во власть волн. Пистолет она купила через месяц после ухода из компании. Покупка пистолета не имела никакого отношения к страху перед преступностью, а являлась подсознательной реакцией на чувство уязвимости, возникшее после того, как Марта отстранилась от управления большим кораблем. Теперь же она осталась и без корабля, и без очаровательных, пусть и фривольных мужей, и без пистолета, и, возможно, без поддержки сестры, на которую всегда могла положиться точно так же, как Эдна могла положиться на нее.
Марта отошла от стены, у которой стояла, и направилась к Эдне. Взяла сестру за руку.
— Помнишь нашего первого кота? Мы тогда были совсем маленькими девочками. Тебе исполнилось девять, а мне — семь, когда папа принес его домой.
На мгновение Эдна нахмурилась, а потом ее лицо расцвело улыбкой.
— Мистер Джинглс.[45]
Такой милый мальчик.— Весь черный с белыми носочками, помнишь?
— И белым пятнышком на грудке.
— А как он любил играть с ниткой.
Взгляд Эдны сместился за спину сестры, обратилась она к кому-то еще:
— Слава богу, вы здесь.
В голове Марты сверкнула безумная мысль, что прибыл отец Мерфи, с крестом и освященными маслом, солью и водой, чтобы изгнать дьявола.
Но, повернувшись, увидела Логана Спэнглера, начальника службы безопасности, входящего в гостиную из прихожей. Он сдал смену давным-давно, ему следовало быть вне «Пендлтона», когда произошел прыжок, но она видела его перед собой, в форме и с пистолетом на боку.
Бейли Хокс
Пятеро вышли из помещения бассейна вместе. Взяв дрожь под контроль, Сайлес Кинсли вытащил пистолет из кармана плаща и первым поднимался по северной лестнице на третий этаж. Бейли, второй вооруженный член команды, естественно, шел последним.
Держа дверь из коридора на лестницу открытой, Бейли уже собирался переступить порог, когда услышал за спиной тихий голос:
— Бейли. Подождите.
Хотя его позвали по имени и он ожидал увидеть человека, которого знал, Бейли отпустил дверь, сместился влево, привалился к ней телом, не позволяя закрыться, и развернулся, направив «беретту» на голос, держа пистолет обеими руками.
Между Бейли и открытой дверью в тренажерный зал стоял мужчина лет под тридцать.
— Кто вы?
— Я называю себя Свидетелем. Послушайте, обратный переход произойдет через шестьдесят две минуты. Потом вы окажетесь в своем времени.
Волосы мужчины, одетого в джинсы, хлопчатобумажный свитер и непромокаемую куртку, блестели от воды, джинсы промокли. А туфли потемнели от воды. Он недавно попал под сильный дождь. Здесь ночь стояла ясная.
— Флуктуаций, которые предшествовали первому переходу, перед обратным переходом не будет.
— Откуда вы это знаете? — спросил Бейли, по-прежнему держа незнакомца на мушке.
— Чем выше, тем безопаснее. Оно сильнее всего в подвале, в лифтовых шахтах.
Бейли чуть повел пистолетом.
— Идите сюда. Пойдемте со мной.
— Там, где оно сильнее, оно может влезть в голову. Сбивать с толку. Может, даже контролировать.
— Оно в вас?