Читаем Улица забытых фонарей полностью

Слухи об этом дошли до официальных чиновников и полиции, коим и поручено было, чтобы не сеять смущение в умах выяснить раз и навсегда кто нашелся такой смелый, что решил вновь заселить это страшное место. Решено было отправить экспедицию из роты солдат под командование младего офицера. Рота отправилась рано утром в хорошем расположении духа. Возвращения солдат ожидали с большим воодушевлением, но в назначенный срок не вернулось ни одного солдата, а жена офицера от неизвестности стала ломиться во все чиновничьи двери с требованием вызволить её благоверного. Прошла неделя и наконец появились первые новости о пропавшей экспедиции. Местные жители недалеко от конечной станции трамвая якобы видели орущих пьяные песни солдат, которые шли в одних гимнастерках по дороге к городу. Офицер, судя по нелепым рассказам, был также мертвецки пьяный и лежал в телеге запряженной двумя солдатами. Эта развеселая процессия добрела кое-как до трамвая, но внезапно развернулась обратно и снова пропала на два дня.

Наконец, на исходе десятого дня вся честная компания смогла добраться до трамвая и затем благополучно прибыла в часть. Однако, были они при этом изрядно помятыми и не совсем в форме. Тем не менее офицер доложился о своем прибытии из экспедиции и о результатах проверки неподконтрольной территории.

– Всё в порядке! – выпалил он покачиваясь.

– Доложите как положено! – закричал командир части.

– Дома стоят, жизнь идет. В общем всё спокойно.

– Дома стоят? И кто в них живет?

– Люди. Хорошо живут, с достатком. Вот мы и обрадовались.

– Хорошо, идите. И приведите себя в порядок. Вас только за смертью посылать, – с этими словами офицер под общий хохот вышел из части и отправился домой. А командир части тотчас же помчался с докладом к вышестоящему начальству.

Начальство решило повременить с выводами и выждало паузу. Но народ не успокаивался то и дело донимая чиновников разными рассказами про процветающие пригороды, которые некогда умирали и были опасны для посещения. Обстановка в самом городе и вовсе успакоилась, а городовые и их подопечные от скуки начали напиваться в кабаках и бродить затем по городу, пугая простых граждан. После такого от главы города и его подопечных срочно потребовали ответа. На что было сообщено, что на окраины города, дабы предотвратить распространение влияния инакомыслия будет отправлена новая высокопоставленная делегация.

Утром при полном параде на площади собрались чиновники, титулярные и тайные советники и их гвардия. Большие высокие папахи на головах демонстрировали торжественность события. Так вся эта процессия, кто на каретах, запряженных тройкой, кто на ревущих и выбрасывающих синеватый дым автомобилях двинулась на северо-задад. Благополучно минув мост через речку, процессия притормозила, чтобы держать совет. Вперед выдвинулась верхушка, одетая в нарядную форму, в высоких цилиндрических папахах, с золочеными эполетами и длинными клинками в ножнах. В центра импровизированного собрания вышел малоприметный, невысокий тайный советник с седой бородкой. "У кого-небудь есть план дальнейших действий, господа?" – обратился он к своему окружению.

– План должен быть у вас, господин Киреев, – обратился высокий господин в пенсне с погонами генерала.

– Если мы будем дальше здесь стоять и толкаться, то нас засмеют наши же подопечные и мы будем опозорены до конца наших дней. Не считая других последствий для нашей карьеры.

– Я предлагаю… – задумчиво растягивая сова начала тайный советник свою речь.

– Предлагайте уже быстрее, – сказал кто-то, явно указывая на то, что оставшаяся у моста часть процессии начала перемигиваться и надменно перешептываться о своем.

– Предлагаю отправить меня как парламентера в это логово зверя, котрое следует снова выжечь, как чумную заразу, – неожиданно выпалил советник и снисходительно посмотрел поверх голов собравшихся, явно ожидая бурной реакции.

– У нас что война? Вы о чем говорите, – переспросил заместитель головы городского собрания.

– Неужели вы ничего не знаете? А как же мои подробные доклады?

– Ну знаете ли-с, на чтение ваших опусов у меня не было времени. Уверен, что всё изложенное в них правда, но я был занят делами поважнее. Так что потрудитесь изложить всё быстро и кратко, как полагается. Иначае нам действительно станет всем стыдно за такое нечаянное промедление.

– Извольте-с.

В этот момент со стороны моста уже послышались неясные крики похожие на улюлюканье, а среди собравшихся у начала пригорода наметилась паника.

– Хорошо, хорошо, советник, идите уже парламентируйте! – крикнул помощник главы и Киреев медленно и торжественно направился в сторону заброшенной некогда улицы. Его шаг постепенно ускорился и вскоре он скрылся за высокими кустами, где начиналась кривая, изогнутая как ветка под натиском могучего ветра улица. Из-за кустов на дорого вышла Марша и движением руки остановила гостя.

– Как же вас занесло сюда, Михаил Кузьмич, уж не по мою ли душу? – спросила она советника, остановившегося поодаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы / Исторические любовные романы