Читаем Улицы разбитых артефактов(СИ) полностью

Поднялась на ноги и отошла подальше от Аверила, стараясь при этом держаться на приличном расстоянии и от Фарлея. А то мало ли что еще ему в голову взбредет. Вдруг ножом решит в лицо ткнуть, чтобы я убедилась в верности его слов.

- Вообще, как-то странно все это, - продолжила я, убедившись, что нахожусь в пределах недосягаемости обоих наших клиентов - состоявшегося и потенциального. - Насколько я понимаю, особняк Аверила находится далеко от нашего агентства. Где произошла ссора? Если там, то как Элизабет и Аверил добрались сюда? Неужели бежали через весь город? Одна - размахивая окровавленным ножом. Другой - якобы смертельно раненый. Да их бы сразу остановили. На улицах сейчас полно народа. К тому же, полагаю, Элизабет не знала, где находится наш офис.

- Резонно, - согласился со мной Фарлей и посмотрел на Ричарда.

Я тоже посмотрела на Ричарда. Вообще-то, именно он - старший партнер в нашем агентстве. То бишь, ему и надлежит решать все возникающие проблемы с клиентами. А сейчас у нас не просто проблемы, а проблемище! Огромное такое проблемище, к которому непонятно, с какой стороны заходить.

- Что вы на меня так уставились? - возмутился Ричард, продолжая чуть дрожащей рукой растирать себе лоб. - Я понятия не имею, что здесь происходит!

- Быть может, все-таки вызовет полицейского дознавателя? - в очередной раз предложила я.

- И что мы ему скажем? - вопросом на вопрос ответил Ричард. - Хвала небесам, никакого убийства не случилось. И потом, я все-таки должен думать о сохранении тайн клиентов.

Тайн клиентов? Ну давай поговорим о соблюдении тайн клиентов, если ты завел об этом речь.

- Давай тогда убьем Фарлея, - мрачно предложила я.

Блондин аж подпрыгнул на месте, явно не ожидая такого поворота беседы. Улыбка мгновенно исчезла с его лица, и он попятился, не сводя с меня настороженного взгляда.

- Зачем нам его убивать? - обескураженно взвыл Ричард, не поспевая за полетом моей фантазии.

- Во-первых, появится повод вызвать полицию, - пожав плечами, принялась объяснять я очевидные вещи. - А во-вторых, он слишком много знает. Ты ведь выложил ему все, как на духу, про Аверила и его несчастливую историю любви.

- И впрямь, - растроенно согласился со мной Ричард и в свою очередь посмотрел на Фарлея.

- Я никому не расскажу! - тут же горячо пообещал он. С нескрываемой претензией добавил: - И вообще, я к вам не просто так заглянул, а по делу. Нельзя убивать потенциальных клиентов.

Ричард бросил быстрый взгляд на зачарованную монету, о которой все умудрились забыть, захваченные ураганом событий. Приглушенно застонал, вцепившись себе в волосы.

- Кошмар какой! - с настоящим ужасом выдохнул он. - Это же надо было такому случиться - все в один день навалилось! Что же делать?

- Предлагаю решать проблемы по очереди, - сказала я.

- Как именно, Агата? - с настоящим отчаянием в голосе вопросил Ричард.

Я восприняла это как руководство к действию. Подошла к столу, подняла стакан воды, к которому Элизабет, несмотря на все старания Ричарда, так и не притронулась. Набрала полный рот воды и окатила ею девушку.

Та протестующе взвизгнула, тут же перестав ломать комедию. А я отошла к Аверилу и тонкой струйкой вылила ему на голову остаток воды. Это возымело необходимое действие. Мужчина распахнул глаза, правда, они были у него мутными, что доказывало - он как раз не притворялся.

- Живая вода! - провозгласила я с гордостью, поставив стакан обратно на стол. - Целебная.

- Что вы себе позволяете? - гневно спросила Элизабет. - Да вы хоть представляете, сколько это платье стоит? Вы мне за него до последнего грошика заплатите!

Ага, а вот и милая девушка показала свое истинное личико. И куда только делась томность и чувственность. Вон как зубки оскалила, глаза хищно сузила.

- Вода еще ни одному наряду не повредила, - парировала я. - А вот вишневый сироп, знаете ли, отстирать еще тяжелее, чем пятна крови.

Элизабет вдруг споткнулась на полуслове и густо побагровела.

Я невольно ухмыльнулась. Приятно видеть, что хотя бы краснеть красиво она не умеет. На лице и шее выступили неровные пятна, видные даже через слой умело нанесенной пудры.

Сдается, такая реакция доказывает лишь одно: Элизабет была в курсе того, что на ноже нет и капли крови.

- Ох, - между тем простонал Аверил и с трудом сел. Привалился спиной к ближайшему книжному шкафу и ошалело замотал головой, силясь прийти в себя.

Ричард скользнул к нему. Простер над ним ладонь и о чем-то глубоко задумался.

Полился прохладный свет сканирующего заклинания. А я ощутила, как мое сердце вновь замерло от восхищения. Какой же Ричард привлекательный, когда колдует! Так и хочется любоваться его неторопливыми пассами и представлять, что когда-нибудь он так же вдумчиво и неторопливо будет ласкать и меня...

- А вы очень симпатичная, когда улыбаетесь так - безмятежно и мечтательно, - вдруг произнес Фарлей.

Я вздрогнула от неожиданности и тут же постаралась спрятать свои истинные эмоции под привычной маской сарказма. Как же мне надоел этот блондин! Постоянно лезет не в свое дело!


Перейти на страницу:

Похожие книги