Читаем Улицы Старой Руссы. История в названиях полностью

Улица носит имя педагога и писателя Антона Семеновича Макаренко (1888-1939 гг.), осуществлявшего первый в педагогической практике опыт массового перевоспитания детей-правонарушителей в трудовой колонии имени

М. Горького в 1920-1928 гг., под Полтавой, и детской коммуне имени Ф.Э. Дзержинского в 1927-35 гг., в пригороде Харькова. А.С. Макаренко разрабатывал теорию и методику воспитания в коллективе, теорию семейного воспитания. В СССР после 1939 г. считался классиком марксистской педагогики. Возможности объективного научного изучения его наследия открылись лишь в конце 1980-х гг. Отдельные теоретические положения А.С. Макаренко являются предметом полемики. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы А.С. Макаренко не имел.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Улица Матросова начинается от Садовой ул. и оканчивается тупиком в районе прудов, зона частного сектора с нерегулярной застройкой в северной завокзальной части города.

Улица поименована в честь Александра Матвеевича Матросова (1924-1943 гг.), Героя Советского Союза, который, будучи гвардии рядовым стрелкового полка, в бою за деревню Чернушки Псковской области 27.2.1943 г. закрыл своим телом амбразуру пулеметного дзота гитлеровцев, препятствовавшего продвижению подразделения нашей армии.

Большая часть улицы имеет одностороннюю застройку частными одноэтажными домами, поскольку прилегает к промышленной территории пищекомбината (ОАО «Комбинат пищевых продуктов «Старорусский»).

Улица Маяковского (б. деревня Бряшная Гора) начинается от улицы Яковлева за соленым ручьем Войе и продолжается непосредственно до восточной границы города.

Историческое название местности Бряшная Гора несомненно заслуживает особого внимания. В нем, по всей вероятности, сохранялись следы древнего (возможно - дохристианского языческого) культа праздничных обрядовых трапез. В памятниках древнерусской письменности часто встречаются слова брашно - «пища», «явства, снедь», «съестные припасы», брашный и брашенный - «прилагательное к брашно», брашник - «тот, кто ведает питанием, повар», брашновати - «принимать пищу, вкушать». Это слово восходит к существительному борошно - ржаная мука, ср. пословицу «Брашно добро на пашне». Составитель самого подробного четырехтомного этимологического словаря русского языка Макс Фасмер подчеркивал, что слово брашно «пища, кушанье» заимствовано из церковнославянского языка вместо исконно русского борошно «ржаная мука»; слово брашно и его аналоги встречаются как у восточных славян (украинское борошно означает «мука»), так и у южных и западных славян (например, в болгарском, сербо-хорватском, словенском, лужицком языках).

Ср. пример церковнославянского текста XIV в. с использованием слова брашный: «Не брашными ни пивными жертвами угождаем Богу, но убогыя накормляюще в подобно время, а брашною тряпезою несть моления к Богу».

Деревня Бряшная Гора была разрушена в годы Великой Отечественной войны. К сожалению, ее название не стало основой названия новой старорусской улицы, прошедшей в этой местности (ср. ул. Раменки по деревне Раменки в Москве, благодаря чему был восстановлен древний топоним, памятник языка и культуры, и мн. др.)

Новая послевоенная улица была названа в честь русского поэта Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930 гг.), реформатора поэтического языка, оказавшего большое влияние на поэзию XX в.

Возрождая исторические традиции Старой Руссы, развивая наш древний город как туристический центр и город-музей, следует отдавать себе отчет в том, что В.В. Маяковский никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы не имел. Никаких учреждений культуры, библиотек, поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) здесь нет. Печально, что вместо имени известного русского поэта, достаточно случайно избранным для наименования улицы, не был сохранен древний и уникальный топоним Бряшная Гора.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Застройка - частные дома.

Мельничный переулок начинается на восточной окраине Старой Руссы от ул. Карла Маркса и заканчивается около поля, проходит с юга на север по правому берегу ручья Войе.

В начале ХХ в. в черте города было несколько водяных мельниц. Вероятно, название Мельничного переулка прямо связано с прилагательным мельничный (ср.: мельничная плотина, мельничные жернова). Мельница - «предприятие по размолу зерна, а также здание с приспособлениями для такого размола».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже