Читаем Уловка полностью

— Хорошая идея, — сказал Арун. — Если Чжоу с самого начала будет незаметно следовать за Линь И, помощь придет быстрее.

— И я с метательными ножами, — ответил я.

Айрис кивнула. Она предпочитала инъекцию снотворного, которая вырубала всех за пару секунд, стирая воспоминания.

Арун передал мне и Айрис дешевую подделку наших телефонов.

— Можно с помощью этих переписываться, звонить и отслеживать друг друга. Я ввел туда наши временные номера. Не включайте свои основные гаджеты.

Я убрал этот телефон в карман.

— Айрис, я могу поговорить с тобой наедине? — спросила Линь И. Она едва попробовала бисквит на тарелке перед ней. Но ее чашка чая была почти пустой.

Сначала Айрис будто не услышала ее. А потом она широкими шагами прошла к их спальне, и Линь И последовала за ней.

Мы с Аруном долго сидели в тишине. А потом он сказал:

— Все будет хорошо.

Но звучало это как вопрос, а не утверждение.

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>

Мы с Линь И вышли под вечер. Она пошла первой, пропала в толпе пешеходов и туристов. Я следовал в половине улицы за ней, замечая часто ее лиловые волосы. Переулки были полны такси и машин, но, пока мы шли по главным бульварам, мужчины и женщины могли проезжать мимо на велосипедах, некоторые были опасно нагружены ящиками и товарами сзади, привязанными веревками. Они держались края широких улиц, машины и грузовики гудели друг на друга, пытались проехать среди толпы.

Упрощенные надписи на магазинах и грузовиках сбивали с толку: некоторые иероглифы были похожи, и я знал слово, другие были так изменены, что угадать не получалось. У Линь И был ее телефон, и она включила его, чтобы люди Цзиня знали, где она, если искали ее. Я с болью подумал о Дайю. Она точно уже переживала, потому что я не отвечал. Но почему я должен испытывать вину, когда она врала мне так долго о том, что не общалась с отцом?

Я шел мимо людей, глядя на Линь И. Прохожие мрачно поглядывали на меня, но пропускали. Линь И не спешила, замерла у витрины пекарни, потом возле женщины, продающей расшитые тапочки на циновке. Она разглядывала обувь, не оглядываясь за спину или на машины на узкой улице. Я нервничал сильнее, чем она внешне.

Она прошла на соседнюю улицу, я — следом, люди пропускали меня, наверное, потому что я выглядел так, словно мог пронзить кого-нибудь ножом.

Линь И снова замерла, посмотрела на витрину, проверила сообщения в телефоне. Она казалась такой уязвимой, открытой, ее толкали, и вокруг были шум и суета. А она была спокойной, с напряженными плечами смотрела на экран.

Она была онлайн почти полчаса. Я не знал, сколько придется ждать — и придет ли за ней Цзинь. Стоило мне подумать об этом, как черный седан подъехал к магазину, у которого остановилась Линь И. Мое сердце сжалось. Линь И все еще смотрела на витрину, ничего не замечала, когда высокий мужчина выскочил из машины.

Я уже двигался, забрался на бамбуковые строительные леса рядом с тротуаром. Все в Шанхае, казалось, только строилось. Оттуда я видел мужчину, обвившего Линь И рукой, выбившего телефон из ее руки и потащившего ее в седан. Она боролась, но мужчина был крупным, и он словно тянул тряпичную куклу в машину.

Хоть я ожидал этого, адреналин кипел, и я с трудом подавил желание подбежать и ударить бандита.

Некоторые прохожие поглядывали на них, но не вмешивались. Несколько человек задели ногами ее телефон, а потом ребенок двенадцати лет подхватил его и сунул в карман. Седан поехал по улице, но мне повезло, что машин было много, и он медленно полз вперед. Я бежал вдоль лесов, скрытый тенями высоких зданий, и следовал за машиной. Я продиктовал быстро сообщение для Айрис и Аруна, не сводя взгляда с седана.

Мы подходили к концу длинной улицы, и я думал, что делать дальше, ведь леса заканчивались, когда машина загудела. Я знал этот звук. Воздушный автомобиль собирался взлететь. Тогда я не смогу их преследовать. Я пытался подавить панику, а какой-то богатый парнишка-ю пролетел мимо меня на воздушном мотоцикле. Он был моего возраста, с синими волосами, короткими и торчащими как шипы. Он был в дизайнерских солнцезащитных очках, широко улыбался, радуясь скорости.

— Эй! — крикнул я. Мы были почти на одном уровне, он посмотрел на меня в смятении. Паузы хватило, чтобы я бросился на него и стянул с мотоцикла, оттолкнув на строительные леса. Он отлетел от бамбука, воя от удивления и боли.

— Помогите! Вор!

Но я уже прыгнул на его воздушный мотоцикл, ощущая сильный гул двигателя, пока поднимался выше в небо, прочь от ю-парнишки, кричащего в мою спину. Седан с Линь И уже отлетел в сторону, но мой мотоцикл был быстрым, и я следовал за ними на расстоянии, летел выше машины. В небе хватало транспорта, чтобы я не выглядел подозрительно, но я не знал, куда мы летели. Мы уносились дальше от центра, и машин в воздухе становилось все меньше.

Я боялся, что скоро стану слишком заметным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание (Синди Пон)

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Синди Пон

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика