Читаем Уловка полностью

Точки плясали у меня перед глазами, я сжал нож, и холод рукояти помогал думать. Я задел скрытую кнопку, что активировала яд на клинке. Цзинь повернулся, заметил Линь И за Айрис и бросился к девушкам. Цзинь был высоким, мог далеко тянуться. Айрис уклонилась, заслоняя собой Линь И. Цзинь не смог схватить Линь И, но бросился еще раз. Я отвел руку назад и бросил кинжал.

— Стоять! Полиция! — раздался женский голос из лифта. Я услышал эхо шагов, бегущих к нам.

— Джейсон, — хрипло сказала Дайю, плавным движением поймав мою руку.

Клинок попал в спину Цзиня, и он напрягся и повернул голову ко мне, гневно рыча. Линь И и Айрис отходили от него, а полиция спешила к нам.

— Ни с места! — кричала полицейская. — Бросайте оружие! — она целилась пистолетом в Цзиня.

Цзинь пошатнулся, глядя на меня.

— Арестуйте мальчишку. Он украл у меня! — прокричал он.

Дайю стояла рядом со мной. Я слышал, как она затаила дыхание. Она видела рукоять кинжала, попавшего по ее отцу — один из двух, которые она недавно подарила мне. Казалось, это было в другой жизни.

— Вы арестованы по подозрению в убийстве Джени Цай, — сказала женщина, два ее товарища подошли и схватили его за руки.

— Вы не можете меня арестовать, — сказал Цзинь. — У меня есть связи в участке.

— Ты не откупишься от этого, — ответила женщина. Она подняла телефон и показала видео, что транслировалось на Башне. — Все, что ты тут говорил и делал, было показано в прямом эфире миллионам. Это уже разошлось по миру.

Цзинь смотрел на свое изображение на экране, его слова становились надписями рядом с ним на Башне. Он понял, что происходило, побелел и шумно дышал.

— Я хочу поговорить со своим адвокатом.

— Я не знаю, как все происходит в Тайване, Цзинь, — сказала женщина. — Но ты поговоришь со своим адвокатом, когда мы это позволим.

Они повезли его в инвалидном кресле к лифту, окружив.

Я пошатнулся, перед глазами темнело.

— Кто-нибудь может вызвать скорую? — Дайю обвила меня рукой, не давая упасть. — У него огнестрельное ранение.

Я прильнул к Дайю, вдохнул ее знакомые духи, согрелся от ее кожи. Я не активировал яд. Я говорил ей в темном переулке, что после убийства все меняется. Пусть Цзинь лучше гниет в тюрьме, а мы будем знать, чего его лишили.

Линь И подбежала и прижала что-то к моей ране. Мои ноги подогнулись от боли, и, если бы не Дайю, я бы рухнул. Вдруг пухлый полицейский поймал меня с другой стороны.

— Уложим его на носилки, — сказал он.

В следующий миг я уже лежал, дрожа. Медики суетились вокруг меня, давили на рану, и я отключился от этого. Я пришел в себя снова, Дайю сжимала мою руку, но я не ощущал этого. Линь И стояла на другой стороне с Айрис. Вдруг появился Арун. Я моргнул, думая, что это галлюцинации.

— Держись, чувак, — сказал Арун, почти рыдая. — Я поеду с тобой в больницу.

Я попытался кивнуть.

— Джейсон, — сказала Дайю. Я невольно закрыл глаза, но заставил их открыться и посмотреть на нее. Вокруг ее головы было яркое сияние, как нимб. Я едва мог видеть. Но она плакала.

— Не надо, — прошептал я. — Я буду в порядке.

Я не смог вдохнуть, чтобы говорить дальше.

— Я люблю тебя, Джейсон, — ответила она издалека.

Кислородную маску прижали к моему лицу, подо мной загремели колесики, носилки повезли прочь.

«Я тоже тебя люблю».

* * *

Яркие огни пронзили глаза, громкие голоса оглушали. А потом люди заговорили тихо и серьезно. Я ощущал боль сквозь тяжелый туман на теле, лишивший меня движения, мыслей и других чувств.

— Ты всегда говорил, что не боялся умереть, Чжоу, — маленький демон появился на моем голом плече. Он снял фрак, прядь волос упала на его глаза. Его белая рубашка была в крови. — Теперь боишься?

Дайю

Крови было так много.

Дайю не поняла это, пока Джейсон не пошатнулся. Она обвила его рукой и опустила взгляд — его футболка была пропитана темно-красным. Пятно расширялось, как от чернил. Его лицо стало серым, пот выступил на лбу. Она с ужасом смотрела, как закатываются его глаза. Она теряла его, он мог умереть в ее руках.

Она не сразу смогла отыскать голос. А потом завизжала:

— Кто-нибудь может вызвать скорую? — она сглотнула всхлип. — У него огнестрельное ранение.

Джейсон прижался к ней, его нос оказался у ее горла, и это напоминало поцелуй. Линь И подбежала к ним, ее глаза были огромными. Ужас Линь И ударил по Дайю, созвучный с ее страхом. Линь И прижала что-то к ране Джейсона, и он согнулся от боли.

Подошел низкий медик.

— Уложим его на носилки.

Их вдруг окружили люди и шум. Разговоры гудели в ее ушах, люди кричали указания, и голоса трещали в наушниках. Джейсона подняли на носилки, и хоть Дайю старалась оставаться рядом, ее все время отодвигали, пока медики старались помочь ему. Она и его друзья смогли поговорить с Джейсоном пару секунд, и его увезли.

— Я люблю тебя, Джейсон, — отчаянно крикнула она. Он должен был узнать. Но она не знала, услышал ли он ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание (Синди Пон)

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Синди Пон

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика