Читаем Уловка (ЛП) полностью

— Я знаю, ты хочешь блага, — я не сомневался в этом. Она показывала мне, что заботилась, хотела изменить мир своими поступками. — Но я не знаю, может ли, — я с трудом сохранял голос ровным, — все быть прежним между нами. Врать друг другу. Вечно прятаться от твоего отца. Как я вообще могу вписаться в твою жизнь?

Она отпрянула на шаг, словно я ударил ее.

Крики у стен клиники испугали нас. Дайю, спряталась за гинкго, а два крупных мужчины привезли большой генератор на тележке и прошли во двор.

— Где это оставить? — крикнул мне один из мужчин.

— Чжоу! — Арун вышел на порог. — Нужна твоя помощь.

Мисс Вонг шла за ним. Она просияла при виде генератора.

— Сюда, мужчины.

Я пошел за ними, оглянулся лишь раз, но не увидел Дайю.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Арун работал с мисс Вонг без перерывов, спасая детей. Генератор помог включить кондиционеры в клинике, и стало не так жарко. Это произошло вовремя, день становился только жарче. Несколько докторов и медсестер пришли помогать, и около трех часов дня привезли шесть новых инкубатора, а еще десять новых вентиляторов с двумя фильтрами для больницы. Мисс Вонг приняла доставку с криками радости, но когда мы везли оборудование мимо Юнли с помощью волонтеров, она удивленно сказала:

— Значит, вентиляторы все-таки доставили.

— О чем вы? — спросил я.

— Я заказала дюжину новых вентиляторов для детей, но никто не мог доставить их сегодня, — ответила Юнли. — Компания обещала мне привезти их завтра утром.

— Сегодня доставили только восемь вентиляторов, — сказал Арун.

— И шесть новых инкубаторов, — добавила мисс Вонг.

Юнли нахмурилась.

— Я не заказывала инкубаторы. Вы меня не просили, мисс Вонг, и…

— Думаю, я знаю, что произошло, — тихо сказал я. Арун взглянул на меня, и я кивнул. Покупки Дайю прибыли первыми. — Завтра утром будут еще вентиляторы.

Мисс Вонг была так рада оборудованию, что едва слушала.

— Вы слишком щедры, мистер Натарай, — сказала она. — Мы навеки в долгу перед вами.

Арун покачал головой.

— Если нужно что-то еще, покупайте. У детей теперь есть шанс.

«Я тоже пришла помочь», — сказала Дайю. И я не сомневался. Но как сильно она была связана с отцом, я не знал. Я не мог сейчас обдумывать это, ведь нужно было спасать жизни.

* * *

Все работали без устали до полуночи. Состояние почти всех детей стало стабильным, и некоторым, кому нужны были условия лучше, волонтеры нашли места в больших больницах, где они работали. Я помогал с оборудованием и не мешал остальным.

Мы были заняты, и я смог проверить Айрис лишь раз. Она кратко сказала, что Линь И еще работала, устанавливала надежный VPN, чтобы переправить данные Джени, но мы собирались обсудить все, когда вернемся в отель. Я и не думал о Дайю, пока мы с Аруном не вышли из клиники, и я не прошел мимо огромного гинкго, за которым она пряталась. Волоски на шее встали дыбом, и я думал, что она появится снова, объяснится. Но я знал Цзиня, он мог следить за ней, и она не могла уходить надолго в Шанхае. Не когда она была звездой открытия Башни Цзинь.

Я устал физически и эмоционально, не мог толком думать. Я чуть не рассказал о встрече с Дайю Аруну, но решил не говорить об этом ему и друзьям. Что толку? Сердце хотело верить Дайю, но мои друзья ей не доверяли. На то был повод. Мы шли по темной пустой улице к главному бульвару, надеясь найти такси далеко от центра Шанхая. Если кто решил бы напасть и ограбить нас, мы стали бы простыми жертвами, но, хоть вокруг были тени, а порой доносились странные ночные звуки, мы смогли найти такси, в котором воняло дымом сигарет.

Было уже два часа ночи, и людей с машинами на улицах почти не наблюдалось. Но когда мы увидели еще сияющий лоток возле Юй Юаня со столиками и несколькими клиентами снаружи, поедающим лапшу, Арун попросил водителя остановиться. Он убежал в маленькое кафе, вышел оттуда через некоторое время с картонной коробкой с круглыми контейнерами в ней. Он поблагодарил водителя, когда забрался внутрь.

— Не знаю, как ты, а я умираю от голода, — сказал Арун.

Я не думал об этом, но желудок громко заурчал от запаха мясного бульона.

— И я, — сказал я, вдруг проголодавшись.

Мы вернулись в отель вскоре после этого, вышли из такси, и я нес коробку лапши как ценный груз. Айрис встретила нас у лифтов.

— Вы вернулись, — сказала она.

— С едой, — ответил я. — Как тут дела?

Мы вошли в лифт и направились к нашему номеру.

— Я то сижу в номере, то проверяю отель, — сказала Айрис. — Линь И уснула после работы.

Она спала за столом. Айрис убрала ноутбук Джени из-под ее рук. Но Линь И хмурилась, словно головоломка тревожила ее даже во сне.

Мы тихо устроились в гостиной, съели лапшу, и это было лучшей едой в мире. Арун взял себе лапшу с овощами и тофу. Но к концу ужина в комнате прозвенел визг. Я сжал кинжал, но увидел, что Линь И села прямо на стуле. Она задыхалась, слезы лились по ее лицу. Я застыл в потрясении, не зная, что думать.

Айрис была рядом с ней через миг, обвила ее руками.

— Эй, — прошептала она. — Мы все тут. Все целы. Ты уснула.

Линь И кивнула, пытаясь дышать спокойнее. Она вдыхала судорожно.

Перейти на страницу:

Похожие книги