– У меня был в запасе план Б: забыть сумочку на более долгое время и вернуться за ней, когда Ширли выйдет покурить. Она очень много курит.
– А план В был?
– Да. Ты.
Брайсон рассмеялся – эта маленькая шутка позволила ему хотя бы немного сбросить напряжение, постоянно давившее на него.
– Ты слишком уж веришь в меня.
– А по-моему, не так уж и слишком. Однако теперь моя очередь. В наши дни нетрудно вычислить местонахождение по номеру телефона – благодаря Интернету. Мне даже не придется ничего проделывать самой. Я пошлю этот номер по е-мэйлу в одну из сотни поисковых служб, и меньше чем через полчаса они выдадут мне адрес. В письменном виде.
– Междугородный код местности – восемь-один-четыре. Интересно, где это? В наши дни столько кодов, все и не запомнишь.
– Рядом с номером Ширли нацарапала «ПА» – думаю, это Пенсильвания, тебе так не кажется?
– Пенсильвания? Что там могло понадобиться Гарри Данне?
– А может быть, он родом оттуда? Может быть, там его родной дом?
– Он говорит с чистейшим акцентом уроженца Нью-Джерси.
– Тогда, возможно, родственники? Лучше я пошлю запрос по номеру, и тогда нам не нужно будет строить предположения.
В час ночи на дежурстве в здании банка «Мередит Уотерман» оставался самый минимум персонала: несколько охранников и один из работников информационной службы.
На посту у бокового служебного входа в здание дежурила хмурая охранница. Она не выразила особой радости по поводу того, что ее в столь неурочный час отрывают от чтения любовного романа в мягкой обложке.
– Ваших имен нет в списке допуска, – непреклонным тоном сообщила она, заложив указательным пальцем ту страницу в книге, на которой остановилась.
Коротко стриженный мужчина в очках – «консервах» и рубашке с надписью «Служба хранения информации Макефри» только пожал плечами:
– Ну и ладно. Я просто вернусь в Нью-Джерси и скажу им, что вы отказались меня впустить. Все меньше работы, а заплатят мне по тем же расценкам.
Брайсон развернулся было, намереваясь перейти к выполнению следующего плана, и тут охранница несколько смягчилась.
– А зачем вам…
– Ну я же вам уже сказал! «Мередит» – один из наших клиентов. Мы делаем резервные копии – просто раз в сутки скачиваем к себе все сведения. Однако сегодня при сличении данных мы обнаружили ошибку. Это случается, хотя и нечасто. И это означает, что я должен проверить технику здесь, на месте отправления.
Охранница недовольно фыркнула, подняла телефонную трубку и набрала номер.
– Чарли, у нас заключен контракт с… – Она бросила взгляд на надпись на рубашке Брайсона, – …со «Службой хранения информации Макефри»?
Выслушав ответ, охранница продолжила:
– Этот тип утверждает, что должен провести проверку – дескать, произошла какая-то ошибка или что-то в этом роде. – Вновь последовала пауза. – Хорошо, спасибо.
Женщина повесила трубку и высокомерно улыбнулась Брайсону.
– Вы обязаны были позвонить, прежде чем явиться лично, – сообщила она осуждающим тоном. – Служебный лифт по коридору направо. Спуститесь на уровень Б.
Оказавшись в подвале, Брайсон почти бегом направился к погрузочному люку, который он заметил еще днем во время рекогносцировки на местности. Елена уже ждала там. На ней была такая же униформа, как на Брайсоне, в руках – плоский алюминиевый чемоданчик с переносным устройством для копирования электронной информации. Хранилище документации банка представляло собой огромное подземное помещение с низким потолком, выложенным звукоизоляционной плиткой. Лампы дневного света, размещенные под потолком, мерно жужжали. Вдоль всей комнаты тянулись стальные складские стеллажи, на которых выстроились бесконечные ряды высоких серых коробок с архивами, совершенно одинаковых с виду. Коробки размещались в хронологическом порядке, начиная с немногочисленных поступлений, датированных 1860 годом – годом, когда Элиас Мередит, отставной торговец ирландским льном, основал банк. С каждым последующим годом документации требовалось все больше места на полках. Коробки с бумагами, относящимися к 1989 году, занимали целый ряд. И это был последний год, когда данные сохранялись на бумаге. Информация за каждый год была разбита на несколько категорий – документация, касающаяся клиентов, документация, касающаяся персонала, протоколы собраний владельцев банка и исполнительного комитета, резолюции соглашений, поправки к уставным нормам и так далее. Каждый вид документов обозначался определенным цветом, и цветные полоски были нанесены на обложки и корешки папок.