Закончив утренний туалет, Грейс пошла искать Винсента. Почему-то, она не знала почему, ее охватило непреодолимое желание быть с ним рядом, удерживать его возле себя. Это была просто новая фаза ее беременности, которую она не могла объяснить. Обостренное сознание, что что-то не в порядке. Это чувство возникло у нее еще вчера, как только Жермен и Паркер ушли. Винсент был молчалив, держался отстраненно, но каждый раз, когда Грейс спрашивала его, что случилось, он отвечал, что ничего. Он сказал, что Паркер видел Фентингтона, но потом потерял его, и что не произошло ничего такого, о чем бы стоило беспокоиться.
Грейс вошла в столовую. Винсент сидел за столом, перед ним стояла наполовину пустая тарелка с едой.
— Вот ты где!
Грейс подошла к нему, и он поцеловал ее в щеку.
— Доброе утро, Грейс. Ты сегодня особенно хороша.
Она улыбнулась:
— Спасибо. Нам с Элис пришлось над этим потрудиться. Это трудно, когда твое тело похоже на громоздкую баржу, плывущую по реке, а не на изящный парусник. Каролина в положении всегда выглядела очень величественно. Даже перед самыми родами она не казалась такой неуклюжей, как я сейчас. А мне еще ждать больше месяца.
— Возможно, это потому, что она выше тебя на несколько дюймов. У нее внутри больше места, чтобы вместить ребенка.
— Да, наверное.
Грейс с тяжким вздохом села за стол. Винсент взял ее тарелку, подошел к буфету и стал накладывать еду.
— Тебе хочется сегодня утром яиц?
Грейс кивнула:
— И еще я хочу овсяный кекс и фруктовое пирожное. И пирог с мясом.
Винсент оглянулся через левое плечо и поднял брови.
— Похоже, ты проголодалась.
— Это все твой сын, у него хороший аппетит.
Винсент с улыбкой поставил перед ней тарелку с целой горой еды. Потом сел на свое место и стал пить кофе, пока она ела.
— Грейс, не хочешь ли сегодня позвать гостей? Может быть, леди Джоселин или леди Фрэнсин могли бы тебя навестить?
— Я бы предпочла провести день с тобой. — Грейс откусила еще кусочек тоста с яичницей и апельсиновым мармеладом. — Детская почти готова, я хочу, чтобы ты ее посмотрел.
— Возможно, завтра посмотрю.
Грейс подняла взгляд на мужа. Увидев серьезное выражение лица, она положила вилку.
— Винсент, что произошло?
— Ничего. Просто я подумал, что ты, возможно, не прочь провести время в компании, вот и все.
Грейс вдруг испытала неприятное ощущение в теле. Она прижала руку к животу в том месте, где почувствовала острую боль. У нее перехватило дыхание. Сделав над собой усилие, она несколько раз глубоко вздохнула, ожидая, пока пройдет боль в боку.
Винсент нахмурился.
— Тебе плохо?
— Все в порядке, — ответила Грейс, после того как боль ослабела. — Это был просто спазм. Наверное, я слишком долго сидела, мне нужно подвигаться. Мы можем погулять в саду?
— Я погуляю с удовольствием. Как только ты закончишь.
Грейс еще немного поела, но у нее уже не было такого аппетита, как еще недавно. Что-то было не так, и даже ребенок это чувствовал. Ее прихватила еще одна судорога в боку. Грейс допила чай, и они с Винсентом вышли в сад. Ей показалось, что пока они гуляли, Винсент обнимал ее крепче обычного, но она решила, что у нее просто разыгралось воображение. И она твердила себе, что когда он переплел ее пальцы со своими и в его прикосновении чувствовалась необычная настойчивость, это тоже была игра ее воображения. А то, что он всматривался в ее лицо так, словно хотел запомнить каждую черточку, — тоже плод ее фантазии.
Возле небольшого пруда в центре сада Винсент остановился. По спокойной поверхности воды плавно скользил прекрасный лебедь, несколько уток плавали от одного берега пруда до другого. Грейс и Винсент сели на каменную скамью и стали наблюдать за этой мирной сценой. Потом он ее поцеловал. На этот раз Грейс точно знала, что отчаяние в его поцелуях не было плодом воображения, оно было реальным. Они пробыли в саду дольше обычного, обоим не хотелось уходить в дом, не хотелось, чтобы этот прекрасный день заканчивался. Но Грейс нужно было отдохнуть, боль в ее спине не ослабевала, а, наоборот, усиливалась. И странное напряжение в боку не проходило, а пронзало ее с неприятной регулярностью. Наконец через некоторое время Винсент спросил:
— Ты не против вернуться в дом?
— Попозже. Я хочу еще немного посидеть с тобой.
Винсент улыбнулся, потом перевел взгляд на дорожку: в их сторону шел Карвер.
— Ваша светлость, пришел мистер Жермен. Кажется, он…
Кузен Винсента появился за спиной Карвера так быстро, что едва не сбил дворецкого с ног.
— Рейборн! Он вернулся! Паркер за ним следит.
Винсент одеревенел рядом с Грейс, и у нее кровь похолодела в венах. Ее сердце сжал такой страх, равного которому она еще никогда не испытывала.
— Нет, Винсент, не уходи! Плюнь на него!
— Грейс, я не могу. Ты знаешь, что не могу.
— Тогда пошли за Веджвудом и Кармоди. Не ходи туда, пока они не смогут пойти с тобой.
Он не ответил, но привлек ее к себе и крепко поцеловал в губы.
— Я скоро вернусь, не беспокойся.
Он уронил руки по бокам.
— Винсент, нет!
Грейс не могла побороть страх, он слышался в ее голосе. Ее охватила паника, и ей стало трудно дышать. Винсент помедлил.