Я замер с открытым ртом. И в этот момент Хиль запустила обратный отсчёт.
Глава 2. Племянница
Я замер с открытым ртом. И в этот момент Хиль запустила обратный отсчёт.
Где-то в промежутке между 1 и 0...
Я ринулся вперёд, активируя щиты сразу в три слоя, просто на всякий случай, и вливая в них столько маны, что они засветились в видимом диапазоне. Одновременно с этим в моей руке загорелся огненный шар, маленький, но жаркий настолько, что от луж на поверхности понтона пошёл пар. Я не жалел ману, зная, что восстановить резерв будет несложно, а вот проиграть из-за неуместной экономии можно запросто.
Но то, что я увидел, смешало все мои планы.
Доспех на Марии просто исчез, превратившись в золотой браслет у неё на запястье. Сама же девушка осталась абсолютно голой. И, судя по растерянности в её глазах, это была не её инициатива!
Честное слово, я не пялился. Я просто растерялся. Поэтому запнулся и ласточкой полетел на Марию, выставив вперёд руки. Огненный шар улетел вперёд и взорвался, оплавив борт контейнеровоза. А моя противница... не устояла на ногах, и мы, сцепившись, полетели на ребристый настил парома. Щиты, привязанные к предплечью левой руки, оказались сбоку, а мои ладони нашли себе опору... круглую и упругую.
— Лен, привет! — Мария перевела взгляд куда-то вверх. — Я не виноватая, он сам на меня набросился!
— Вань, — я услышал голос Лены, — выруби её, пожалуйста, пока я сама до неё не добралась. И хватит её лапать. У нас тут люди рук лишились, а ты развлекаешься.
Я потянулся к сознанию Марии, и на этот раз не встретил сопротивления. Щёлк — и девушка обмякла.
После этого настала очередь моряков. 29 человек испытывали сильнейший приступ паники. Всем спать!
Поднявшись на ноги, я оглянулся по сторонам и посмотрел наверх. На пароме были только я и Мария, голая и без чувств. Наверху, расправив белоснежные крылья, с непроницаемым выражением лица, нарезала круги Лена.
— Хиль, позже расскажешь. Разбор полётов — когда закончим операцию. Сейчас останови морякам кровь. Лена, займись лечением! Я займусь уборкой, чтобы не оставалось следов.
Всё заняло около получаса. Марию я перенёс на катер, на котором она приплыла, накрыл какой-то брезентухой.
— Хиль, ещё — мою копию сюда, следи за Марией. Доставь её к нашей яхте, но без нас внутрь не заноси, только пришвартуй катер.
Паром разобрал обратно на понтоны, сложил гармошкой. Хотел поднять телекинезом, но они оказались слишком тяжёлыми для меня. Пришлось использовать корабельный кран. То же и с катерами. Контейнеры с боеголовками вернул на место, подключил к электросети корабля. Используя телекинез и морскую воду, отмыл кровь почти во всех местах, где она пролилась.
За это время Лена пришила все кисти на место. Ни один моряк не пострадал, правда, некоторые набили шишки, но моя валькирия исцелила всех, каждую царапину, даже то, что с происшествием вообще связано не было. После сегодняшней ночи кто-то навсегда позабудет про мигрень, у кого-то перестанет ныть на погоду застарелый перелом, кто-то так и не узнает, что подхватил недавно сифилис.