Читаем Ультиматум дракона (СИ) полностью

Спустя пару часов, пролетев около сотни километров, мы долетели до Астрахани. Лена с интересом разглядывала с высоты птичьего полёта раскинувшийся под нами город, а я выискивал знакомые очертания Кутума, притока Волги. Приземлились в малолюдном месте неподалёку от Красной мечети, и я сразу обратился в человека. Отвод глаз снял, в толчее он будет только мешать. Вряд ли мы встретим здесь кого-то знакомого.

Большие Исады, старейший в Астрахани рынок, или, как здесь чаще говорят, базар, встретил нас многоголосым гулом, тысячами разных запахов и неисчислимым количеством самых разных товаров. Здесь продавали всё и отовсюду. Мы зашли со стороны птичьего рынка, и, бродя между торговыми рядами, понемногу продвигались в сторону Пассажа. Есть пока не хотелось, а времени вдруг оказалось в избытке. Зачем бегать за боеголовками, когда похитители столь добры, что привезут их все в одно место?

— Вань, а что мы здесь делаем? Что-то ищем? — Лена с интересом крутила головой во все стороны.

— Кого-то. Пока не знаю, кого именно, но нужный нам человек где-то здесь.

— Интуиция подсказала? — девушка скептически приподняла бровь.

— Внутренний компас. Я чувствую здесь поблизости маячок Посредника, человека, который помогает решать вопросы на месте.

Компас привёл в магазинчик со спецодеждой. Кажется, нам придётся выходить в море? Что ж, лучше одеться соответствующе. Замёрзнуть нам не грозит, но и промокнуть не хочется.

— Отец, — обратился я к пожилому продавцу, — нам бы для выхода в море приодеться.

Уважительное обращение возымело своё действие. Пожилой торговец, по виду черкес, расплылся в улыбке.

— Это вы правильно зашли! У меня всё есть, а для такой красавицы, — продавец слегка поклонился Лене, — найдём и то, чего нет!

Старик огладил седую бороду, и тут-то я и увидел маячок. Перстень. Самый обычный, вроде как серебряный, почерневший от времени.

— Уважаемый, нам не для красоты, мы с друзьями на их лодке пойдём. Нам надо одеться обычно, как все, а не как ряженые попугаи. В идеале — нам бы вообще что-то ношеное, с чужого плеча. Я заплачу как за новое. Но надо сегодня, мы торопимся.

Я потянулся мысленно к перстню и влил в него толику маны. Перстень вспыхнул короткой вспышкой, а у торговца широко распахнулись глаза. Отлично, сработало. Главное, чтобы не начал в ноги падать. Однако старик быстро справился с собой, внимательно осмотрел нас с Леной с головы до ног и продолжил обычным спокойным голосом.

— Интересная у вас просьба, ко мне с таким впервые обратились. Да для хороших людей чего не сделаешь! У меня сын с женой рыбачат понемножку, вам как раз должно подойти. Они сейчас дома, тут неподалёку. Аслан! — крикнул он куда-то вглубь лавки, и тут же к нему подскочил чернявый пацан. — Поторгуй пока, я с дорогими гостями домой схожу. Только вы не обессудьте, — обратился он уже к нам, — боюсь, раз вы торопитесь, со всем подобающим почётом принять не успеем.

Ну конечно! Гостеприимство для черкесов — священно, даже и без условных знаков в виде разливающегося от перстня ощущения блаженства. А этот немолод, и, похоже, традиции чтит. Для него гость как родной брат, которого надо накормить, развлечь, помочь с любыми делами. А уж когда гость особый… Старик сейчас, вероятно, в замешательстве. Считает, что обязан оказать нам царские почести, но на это требуется какое-то время. А я сказал, что мы торопимся.

— Отец, по нашим традициям, — я выделил «нашим» голосом, — в гости с пустыми руками не ходят. Не возражаете, если мы по дороге в мясные ряды зайдём?

— Желание гостя — закон!

Лена во время нашего разговора только глазами хлопала, переводя взгляд с меня на старика и обратно. Я ей незаметно подмигнул и кивнул, мол, всё идёт по плану.

Мы зашли в Пассаж, и я пошёл по рядам, принюхиваясь к мясу. У одного прилавка с разнообразным фаршем я с удивлением остановился.

— Собачатина?

Продавец побледнел и замахал руками.

— Э, ты что такое говоришь? Говядина, конина!

— Как скажешь, тебе виднее.

Мне уже не интересно, чем он торгует, но вот продавец, лоснящийся пузан небольшого роста, счёл себя оскорблённым.

— Ты зачем неправду сказал? Теперь люди подумают, что я их обманываю! Я мясо не продам, у меня дети голодные будут!

Со всех сторон послышались смешки, которые только разозлили пузана ещё больше. Пора завязывать, конфликт мне тут ни к чему.

— Прости, друг, ошибся, — я положил руку ему на плечо, вложив в этот жест немного спокойствия и умиротворённости, — здоровья твоим детям, процветания твоей семье.

Продавец как будто сдулся, вся его воинственность мгновенно улетучилась.

— А, да, спасибо, ничего страшного, подумаешь, ошибся, с кем не бывает.

Когда мы отошли, Лена тихонько спросила:

— А у него правда собачатина?

— Да, подмешана в фарш, — я ответил также вполголоса.

— Ужас какой!

— То есть коров не жалко, а собачек жалко?

— Нууу… — Лена не нашлась, что ответить.

Обойдя все ряды, я, наконец, нашёл нормальную баранину, запах которой меня устроил. По дороге наш новый знакомый немного помолчал, а потом удивил меня вопросом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези