Читаем Ультра: Марс (СИ) полностью

— Как мне сообщила Маргарита Смит, находившаяся недалеко от хранилища, количество денег в хранилище изрядно удивило грабителя, он явно рассчитывал на куда меньшую сумму, — продолжил Пинкертон. — То есть план был спонтанным. Он не задерживался в городе, лишь посидел в салуне напротив банка, откуда, как я полагаю, подсчитал количество охраны, которое ему было не слишком важно, а также отметил возможные пути отхода. Импровизация, в основном от неожиданности, сработала и он унёс с собой четыреста двадцать тысяч долларов, феноменальную сумму, которую должны были железной дорогой доставить в центральный банк Нью-Йорка.

— И какое отношение к этому имеете вы? — спросил начальник охраны, погладив свои висячие усы.

— Эти деньги должны были пойти на погашение части краткосрочных военных займов, которые приняло федеральное правительство, — не стал таить Пинкертон. — Теперь выходит, что часть займов будет погашена из других активов, из-за чего что-то или кто-то однозначно пострадает. Государство не сможет выделить поддерживающие субсидии какому-нибудь предприятию, там не выплатят зарплаты рабочим, они захотят устроить очередной идиотский профсоюз, тунеядцы проклятые, предприятие произведет меньше продукта из-за этих никому не нужных проволочек, а следовательно — выплатит меньше налогов в федеральный бюджет, что создаст дополнительные трудности с поддерживающими субсидиями и так далее. И всё из-за того, что какой-то изощрённый злой ум решил нажиться на банке. Ущерб, причинённый государству этим беспрецедентным до этого эпизода ограблением уже оценивают приблизительно в два с половиной миллиона долларов, поэтому я был буквально выдернут из зоны боевых действий с мятежниками и направлен провести расследование ограбления, найти грабителя, а после проследить как его покарают в соответствии со всей строгостью закона.

— То есть ущерб уже не возместить, так? — пришёл к выводу начальник охраны.

— Меня прислали сюда не возмещать ущерб, а обеспечить неотвратимость наказания, — презрительно усмехнулся Пинкертон. — Дело не в деньгах самих по себе, а в прецеденте. Грабители банков, как правило, тупы как винные пробки, но они перенимают друг у друга методы, особенно такие, которые привели кого-то к успеху. Метод с нитроглицерином очень опасен, в случае неудачи ограбления он может рано или поздно привести ко множеству жертв. Если бы кто-то из ваших людей не сдержался и выстрелил в грабителя, то мы бы с вами сейчас не разговаривали. Вы были бы уже давно похоронены, а я находился на самом западе, выполняя свою привычную работу. Надо найти и покарать грабителя. Это уже не загонит джинна обратно в бутылку, но послужит уроком для остальных.

— Какого джинна, сэр? — не понял начальник охраны банка.

— Я узнал достаточно, — встал из-за стола детектив. — Возвращайтесь к работе.

— Это уж вряд ли, — охранник поднялся следом за ним. — Если у грабителей появится идея повторять что-то подобное, то я считаю, что мне не место в профессии.

— Поступайте так, как считаете нужным, — равнодушно ответил Пинкертон.

Ему предстояло ещё очень много работы с этим делом. Грабитель исчез как призрак, никто не видел ничего. Все были заняты пожаром, который спалил половину района.

Внешность его у детектива уже есть, как минимум четыре версии нарисовали художники со слов свидетелей.

Любопытно, что грабитель также безвозвратно уничтожил документацию банка, причём только ту, которая имела отношение к долговым обязательствам горожан Канзас-сити. Ореол героя, которым опутала образ этого грабителя народная молва не мог не вызывать беспокойство. Конечно, ведь тысячи людей оказались ничего не должны банку, который не способен ничего предъявить ни одному гражданину, так как оригиналов и копий подписанных документов нет. Ещё и юристы повылезали различные, начав защищать горожан в практически беспроигрышных делах, когда на них подавал в суд банк. Два с половиной миллиона долларов — это ущерб федеральному правительству, а вот сколько потерял из-за этого ограбления банк — это совершенно другая цифра.

Пинкертон привык доводить дело до конца, поэтому он обязательно найдёт этого грабителя. У него есть ресурсы, у него есть армия, которую разрешил в ограниченных масштабах подключать сам президент Авраам Линкольн. Через полгода Пинкертон должен прибыть в Вашингтон с результатами расследования и, желательно, грабителем. Провала ему не простят. Он просто обязан найти его и передать в руки закона. Он не может иначе.

*Индейская земля, берег реки Канейдиан, 26 мая 1864 года*

— Вот здесь неплохая земля, — сообщил я Красному Облаку. — Запасов еды хватит ещё на год, но через полгода ожидай первого урожая. Нормального урожая.

— Пока что это только слова... — чрезвычайно уполномоченный вождь был настроен скептически.

— Я хоть раз тебя подводил? — спросил я его.

— Пока что нет, но твоё «чипирование»... — вождь поморщился.

Перейти на страницу:

Похожие книги