Учебники языкознания учат – совпадение форм и значений слов из разных языков не всегда говорит о родственности этих лексем. Это справедливое правило в данном случае, по–моему, было нарушено. Слова сопоставлялись без учета фонетического развития каждого. Иначе бы увидели, что эти формы произошли от разных источников независимо друг от друга.
Единственно общее, что их объединяет – обе стали результатами процесса перестройки слога.
В позднешумерском (II тысячелетие до н.э.) действительно gu – «бык», но в среднешумерском ещё gud – «бык». История:
Источник санскритского термина был, по–видимому, иным
Морфологическая схема, скорее всего:
Морфологически и фонетически соответствует первичному
…Одно из заданий для курсовых или дипломных работ будущих компаративистов: используя словари самых различных языков мира, выстроить пары родственных слов, начинающихся с губного и гортанного согласных.
1) Только в индонезийском bulan – «месяц, луна». Возможно, сопоставимо с тюрк. bulan – «олень, лось» (
2) Термин евразийца Трубецкого, который ещё в 1927 г. заявил, что «союз» точнее «семьи».
3) Формант -an в названиях диких животных (млекопитающих, птиц, рыб) весомо представлен ныне только в тюркских, в индоевропейских встречается только в реликтовых примерах.
1) О чередовании i / di, ti / d, t см. «Язык письма», стр.227. Это чередование констатировано только в тюркских. Но следы его можно отметить и в др. — егип., шумерск., индоевропейск. Наглядный пример : pudra – «сын» (др. — инд =
Баран–боров–барс
Для исследователей «итальянского рефлекса» (превращения стыка согласных в долгий слоговой) интерес представит цепочка фонетического развития, которая мне представляется вероятной:
(Соответственно дублируется линия развития м–формы.)
Тогда в одном лексическом круге оказываются как близкородственные a–mar – «телёнок, детёныш» (шум.), mar–a – т.ж. (др. — сем.), mar–ka – «ягнёнок» (тюрк.), barra – «ягнёнок», «баран» (др. — иран.), barra – «овечка» (исп.), bakra – «корова» (араб.), va–kar – «корова» (чув.),
Каким был знак, объединяющий все эти слова? Определить это помогают названия предметов, имеющих характерную и, возможно, неслучайную форму. Прежде всего, интересны термины, могущие некогда значить – «монета». Это германское mark — «марка» (денежная единица) и турецкое para – «деньги».
Какой первоиероглиф послужил праобразом монеты? В «Языке письма» высказано предположение, что таковым мог оказаться знак, который в иероглифических письменностях от Египта до Китая и дальше изображал солнце:
…Этимология египетского названия солнца становится возможной, если принять во внимание способ искусственного палиндрома для получения антислова:
И палиндром: 2) růb > rů
Может быть, и «рупь» (рубль), и индийское «рупия» когда–нибудь станут рассматривать в одном ряду, в связи с восстановленным перечнем наименований этого мирового символа солнца, помогшего сотворить первые солнечные часы [ pora – «время» (слав.), ora – «час» (ит., исп.), hоra – «время», «час» (лат.), mоra – «период времени», «время» (лат.), hour – «час» (англ.), hronos – «время» (греч.). ], назвать ураганы (вихри, вьюги, циклоны) [ buran, buraan, urahan, purhan, purga – «циклон» (тюрк.), buria (слав.) и т.п. ].
Точка в круге подсказала значение слову Póra – «точка, малое отверстие в коже, пóра» (нем.).
Но в качестве знака солнца этот иероглиф знали предки кавказских народов:
Знак этот, я думаю, отразился в форме ритуальных хлебцов и хлебов славян–солнцепоклонников: баранка –
Славяне тоже пытались назвать точку в круге, как графическое выражение понятия «часть целого», «кроха». Для этого использовали прием метатонии: porá – «время» (общее название сложного знака),
pъrah | |||
póra > pórah | – «точка» > «мелочь», «пылинка» | ||
poroh, poroš |
Восточно–славянская полногласная форма ближе к общеславянской предформе, которая отложилась в германском словаре.