Читаем Улыбка Горгоны полностью

- ты там был? - удивились лемурийцы в один голос. Мы с Дахой на перебой рассказали им историю нашей драки с фескалом и моей встречи с советом.

- ну, Хватов, ну засранец! - всплеснул лапами дэкстер.

- за сутки сумел пообщаться с двумя самыми загадочными цивилизациями. Значит фаир принесет нам весточку от менгиров. -

вскоре мы подлетели к Веге. Планету трассировали защитные корабли лемурийцев.

- что за напасть? - буркнул дэкстер и врубил передатчик.

- квадрат 12 все чисто. - Доносились голоса из динамика.

- квадрат 74 тоже. - Отвечали в дали.

- в космосе агрессор не обнаружен. наемники проникли путем телепортации. -

- что там? - тревожно спросила Деметра.

- империя! - обреченно ответил дэкстер. затем он включил микрофон и заорал, что есть сил:

- говорит дрю эмсли крипто северус тюрнер ендо рэин! мне нужно разрешение на посадку! -

- пароль! - потребовали в передатчике.

-гипертрофированный гиперболоид. - Ответил дэкстер. в эфире последовала небольшая заминка, после которой, тот же голос разрешил посадку.

- что там у вас случилось? - спросил лемуриец.

- армия имперских наемников пытается взять штурмом здания совета. - Ответили на том конце.

- они пришли за сенатором. - Не добро усмехнулся дэкстер.

- зая ты опять будешь драться? - покосилась на меня Даша.

- ну а что поделать, если меня постоянно вынуждают! - стиснув зубы, прорычал я.

-тебе лучше вернуться домой. -

- я никуда отсюда не пойду. - Забилась та в истерике.

- я надеюсь, ты сможешь позаботиться о моей девочке? - обратился я к Деметре.

- мы уйдем в тыл создавать мнимые цели. - Заявила лемурийка.

- пошли. - Обиженно буркнула Даша.

- но котик пойдет с тобой. - Ну, вот еще этого геморроя мне не хватало, хотя если вспомнить нападение сидха, Мадэст вовсе не будет являться обузой.

мы приземлились прямо возле башни совета. Всюду шныряли тартарианцы, на крышах близь лежащих домов засели кирпинианские снайперы. Я даже заметил парочку вампиров.

- они неплохо подготовились к штурму. - Прокомментировал дэкстер. наши тоже не дремали. Лемурийские солдаты поливали плотным огнем армию захватчиков, но, не смотря на это им удалось пробить оборону в некоторых местах. Комендант лично возглавил линию внешней защиты. Среди снующих там и сям обезьян я заметил наших вездесущих безоопасников. Федотов наплевал на лучевое оружие и поливал наступающие сальмарианские отряды очередями из классического ак47. мы с дэкстером влезли в броню. мой предусмотрительный котяра юркнул под нее. я все стерплю, лишь бы он не уделал мне футболку.

- нужно добраться до коменданта. - шепнул мне лемуриец. ни так то просто это было сделать. выскочив из тарелки, мы тут же бросились вперед. тупые тартарианцы встретили нас феирверком из бластеров. взяв в одну руку анигилятор, а в другую бластер, я принялся расчищать себе дорогу. тупые создания штабелями валились мне под ноги. я даже ухитрился зацепить парочку сальмарианцев. какой то снайпер с крыши попытался прострелить мне башку, но дэкстер метко запустил в него подобранной, где то анигиляционной миной.

вскоре с грехом пополам мы добрались до коменданта, при нем находилась его дочь.

- что больше некому возглавить оборону? - спросил его дэкстер.

- с минуту на минуту должен явиться прокуратор эмсли. - отрапортовал комендант.

- надеюсь, все сенаторы эвакуированы? - деловито спросил мой друг.

- все кроме фаира! - тревожно отозвался хозяин луны.

- ну и твой отец, полетел за прокуратором и собирается лично поучаствовать в схватке. -

- ну, рэинам как всегда неймется. - Ухмыльнулась обезьяна.

- нужно дождаться прокуратора и бежать внутрь вправлять сенатору мозги. -

-наверное, пойдем всей командой? - предложил комендант.

- захватчикам нужен тот же цветок лотоса. - Вдруг вмешалась амелли.

- хрен они его получат! - скривился я. кажется, я начал догадываться, чем на самом деле являлся этот злополучный цветок, но мою догадку следовало проверить на практике.

вскоре из за башни вышел целый взвод солдат во главе с сенатором фаиром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме