Дверь неожиданно распахнулась, и Диллон наверняка бы упал, если бы высунувшаяся из мрака сильная рука не подхватила его.
— А я все думал, где ты пропадаешь? — раздался мужской голос с сильным техасским акцентом. — Игра вот-вот начнется. — Последовал протяжный свист, выражавший, по-видимому, удивление, и из двери шагнул долговязый детина с копной ярко-рыжих волос. — Простите, мэм, за такую реакцию, но обычно Диллон не приводит таких красивых добровольцев.
Джесси бросила на Диллона вопросительный взгляд. Он ответил ей успокаивающей улыбкой и повернулся к рыжему. Похлопав его по плечу, Диллон сказал:
— Отец Тимоти, разрешите вам представить Джессику Кардер. Для друзей Джесси. — Широкая улыбка появилась на лице этого, совершенно не похожего на священника, человека. Он шагнул вперед и протянул руку. Пожав ему руку, она снова вопросительно посмотрела на Диллона, но вновь безрезультатно.
— Утром по субботам я веду здесь баскетбольную секцию, — сказал отец Тимоти, опять вызвав удивленный взгляд Джесси. — Диллон — лучший нападающий в нашей команде, и если он в городе, то никогда не пропустит игру.
— Как я понимаю, Тим, — с видом заговорщика Диллон улыбнулся Джесси, — ты как раз отправился меня искать?
— На самом деле я отправился искать Эмилио, чтобы послать его за тобой.
Вспомнив маленького мальчика, которого она видела два дня назад, Джесси улыбнулась.
— Эмилио тоже здесь?
— Да, где-то здесь.
Отец Тимоти повернулся к Диллону.
— Ладно, ты готов к игре?
— Я буду готов через минуту. Сначала мне надо проводить Джесси.
— Конечно, конечно! — Священник поклонился. — Большое спасибо, Джесси, что вы нас посетили. Я надеюсь, что вы станете часто наведываться сюда. Нам всем это будет очень приятно.
Сказав это, он повернулся и, пройдя по длинному коридору, скрылся за дверью с противоположной стороны.
— Это и правда священник? — спросила Джесси.
— Самый настоящий.
— Может, я ошибаюсь, но он как-то слишком галантен.
Диллон засмеялся и, взяв Джесси за руку, повел ее внутрь.
— Тимоти всегда так ведет себя с женщинами. Он флиртует со всеми, кто старше пяти и моложе восьмидесяти пяти. Но если перед ним по-настоящему красивая женщина, он особенно учтив. — Взявшись за руки, они шли по длинному коридору. — Но по его собственным словам он никогда не нарушал своих обетов. И все же он — мужчина, и не может вести себя иначе.
— Наверное, ему нелегко, — тихо сказала она. Разговаривая с людьми, для которых самопожертвование было образом жизни, она всегда чувствовала себя неловко.
— То, что он здесь, — большая честь для нас, — сказал Диллон, — и все мы стараемся ему помогать по мере своих возможностей.
— Ты, например, играешь нападающим каждую субботу?
— Если в сессии перерыв, то каждый выходной, когда мне удается сюда вырваться.
— А чем же ты займешь меня, пока будешь играть в баскетбол? Усадишь на скамейку, чтобы я за тебя болела?
— Не совсем.
Они повернули за угол, и до Джесси донесся смех. Не совсем детский, но и не взрослый. Одна из дверей приоткрылась, и появилось румяное женское лицо. Вслед за ним показалось пышное тело. Женщина всплеснула руками с нескрываемой радостью.
— Ох, Диллон! Даже не знаю, как тебя благодарить. А ты, должно быть, Джесси? — Улыбаясь, женщина протянула ей руку. — Моя дорогая!
Я даже не могу тебе передать, как мы счастливы, что ты согласилась нам сегодня помочь! Девочки просто вне себя от радости.
— Девочки?! — Джесси смотрела на незнакомую женщину круглыми от удивления глазами. — Помочь?! — Она резко повернулась к Диллону. Ее глаза сузились, и она, кивнув на дверь, хрипло спросила:
— Что здесь?
— Здесь проходят уроки хороших манер, ты, наверное, слышала о чем-нибудь подобном. Здесь учат, как делать макияж, как правильно одеваться, правильно ходить. — Он бесстрашно посмотрел ей в глаза. — Миссис Давсон была несказанно рада, когда настоящая фотомодель согласилась провести занятие в ее классе.
— Согласилась?! — Джесси повернулась к миссис Давсон и, улыбаясь сквозь стиснутые зубы, вежливо сказала:
— Не могли бы вы оставить нас с Диллоном буквально на одну минуту?
Женщина поспешно кивнула:
— Конечно, конечно! Приходите сразу, как закончите.
Стоило миссис Давсон скрыться за дверью, Джесси резко повернулась к Диллону.
— Ты в своем уме?! — яростно зашептала она. — Что я там буду делать?!
— Как, что делать? В этом классе — девочки, которым будут очень полезны твои знания. Может быть, послушав тебя, хоть одна из них решит не беременеть хотя бы до семнадцати лет. А это уже немало.
— Да что я им скажу?
— Джесси. — Его пальцы то сжимали, то отпускали ее плечо, словно он делал ей массаж. — Все, что от тебя требуется, — отвечать на их вопросы. Все остальное они за тебя сделают сами. — Он положил обе руки ей на плечи, продолжая их массировать, снимая напряжение и помогая ей расслабиться. — Как только ты их увидишь, сразу все поймешь. Им будет интересно все, что бы ты им ни рассказала.
— И сколько времени это должно продолжаться?
— Час. — Она не успела запротестовать, как он добавил: