Читаем Улыбка лорда Бистузье. Часть вторая из трилогии полностью

Такого поворота событий я не ожидал. Что же это выходит? Поклеп на маму отпечатан на нашей с Андреем машинке?

Ловко сработано, ничего не скажешь!..

— Так где же она?— повторил вопрос милиционер. — Где «Москва»?

— Где же ей быть?! — воскликнул и — Там. В классе.— Я на миг осекся и добавил: — Если... конечно...

Мы поспешили в класс, я дернулся было к шкафу, но лейтенант Барханов остановил меня:

— Не спеши. Не надо повторять ошибок. Дай-ка лучше мне...

Он извлек из кармана чистый платок и, укутав им ладонь, потянул за ручку шкафа.

Футляр стоял там, где и был оставлена. Машинка на месте.

— Возьмем ее с собой,— сказал лейтенант Барханов.— Справку о временном задержании машинки в качестве вещественного доказательства я тебе выдам.

— Берите!— воскликнул я.— И не надо мне никаких справок. И машинки не надо. Мне мама нужна, а не справка.

Удивительно вышло! Если бы лейтенант Барханов неделей раньше не перепечатывал на нашей машинке свои стихи, быть может, осталось бы тайной, что зловещее письмо без подписи тоже печатали на ней. Уж лейтенант-то знал, что машинка имеет особую примету — свирепо выдавливает букву «о». Враг был хитер, неуловим и осведомлен обо всем. Он знал, где лежит наша машинка и когда ею можно незаметно воспользоваться. Он знал, что один шкафчик в кабинете математики не имеет замочка. Он все знал и все рассчитал...

Все, кроме того, что лейтенант Барханов пишет стихи.

— Она всегда здесь стояла?— спросил милиционер.

— Мы так решили,— кивнул я.— Чтобы была общей.

Увы, она оказалась слишком общей, если ею так легко воспользовался тот, с кем мы и не собирались делиться нашим призом.

— Пошли!— скомандовал лейтенант Барханов. — Здесь больше делать нечего.

— А мы найдем, кто это сделал?— с тревогой и сомнением спросил я.

Лейтенант Барханов со значением кивнул на машинку,

— Ребята, не «Москва» ль за нами?..

У него еще хватало сил, чтобы шутить.

Сейчас мы шли ко мне домой. Я на ходу догрызал вкусный милицейский бутерброд.

Мама увидела нас из окна. В глазах ее была тревога. Она переводила взгляд с меня на лейтенанта Барханова. Потом смотрела на черный футляр в руке милиционера. Ее взгляд метался по этому треугольнику. А футляр был как черный ящик в бедствующих самолетах — он, казалось маме, и таит загадку нежданного визита лейтенанта Барханова.

—Нам надо поговорить, Алла Сергеевна,— мягко сказал лейтенант Барханов.

Мама засуетилась:

— Входите... Конечно... Рада...

— Но так,— он скосил взгляд на меня,— чтобы не мешать Володе. Ему, наверное, уроки надо делать.

Ясно, хотел говорить с мамой без меня. А мама... Она была уже совершенно убеждена, что сейчас ей предстоит узнать от милиционера обо мне нечто совершенно ужасное.

Они скрылись в другой комнате, и мама плотно прикрыла дверь. Какие уроки! Я уныло слонялся по комнате, не находя себе ни места, ни дела.

Они вышли через полчаса. У мамы были глаза, полные слез.

— Не переживайте, Алла Сергеевна,— говорил лейтенант Барханов.— Все будет хорошо. А это на него очень похоже. Я ведь до сих пор голову ломаю — как же загорелся вдруг складик при его магазине. Вроде бы там и проводки нет, и отопительных приборов. А ведь загорелся. Сам он объяснил тогда, что рядом постоянно пацанва вертится — вот, мол, кто-то озорства ради и швырнул окурок в незастекленный проем окна. Чушь, конечно. Но и других доказательств мы не нашли. Скользкий тип этот Суровцев...

Суровцев?! Он сказал Суровцев? Динэр Петрович? Да ведь это же отец нашей франтихи и задаваки Кати Суровцевой! Чаще мы называли ее — Кэт... Дочь директора магазина, она любила пофасонить в чем-нибудь неожиданном — будто она не рядовая пионерка, а звезда экрана. И про сгоревший складик я знал отлично. Однажды ночью он вспыхнул и угас навеки, и тушить можно было только память о нем. Лейтенант Барханов был прав — следствие так и не смогло в тот раз установить причину пожара. Сам же Суровцев упрямо настаивал, что в пожаре виноваты шалопаи-курильщики, которых Минздрав предупреждает, но не обо всем. О том, к примеру, что непогашенный окурок может быть причиной пожара, на сигаретных пачках нет ни слова. Впрочем, об этом должен был бы предупреждать курильщиков не Минздрав, а Минпожар. А версия с окурком — чистая легенда, это же любому ясно. Лучше бы Динэр Петрович в тот раз сочинил, что на соломенную крышу складика упал раскаленный в ледяных пучинах космоса метеорит, или что злодейка Луна сработала как лазер — собрала увядающие закатные солнечные лучи в жгучий пучок и стрельнула им в сторону Земли. И угодила шальным пучком прямиком на бедную крышу склада. И выходит, что факт пожара следует отнести не к истории уголовного дела, а к истории астрономии, к загадкам Вселенной...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек на тропе войны
Томек на тропе войны

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей
Сорок изыскателей. За березовыми книгами
Сорок изыскателей. За березовыми книгами

Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в РѕРґРЅРѕР№ книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под РІРѕРґРѕР№,в РІРѕР·РґСѓС…е и даже в космосе.РћР±е повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником. Р'Рѕ второй повести тот же симпатичный чудаковатый доктор повез РґСЂСѓРіРѕР№ отряд пионеров в туристский РїРѕС…од искать таинственные березовые книги.Найдут ли юные туристы портрет девушки-красавицы, нападут ли хотя Р±С‹ на след березовых книг, которые никто никогда не видел, — об этом РІС‹ узнаете, прочитав эти книги.«Нет отдыха прекраснее, здоровее, интереснее и привольнее, чем дальний пеший туристский РїРѕС…од», — пишет автор…Быть может, и РІС‹, закрыв последние страницы этой книги, захотите стать неутомимыми изыскателями, отправиться в РїРѕС…од по стране, по нашим прекрасным городам, старым и новым, вдоль наших рек, то быстрых, то тихоструйных, по лугам, полям, горам и лесам…Напишите нам, понравились ли вам эти повести, интересно ли было РёС… читать?Письма шлите по адресу: Москва, А-47, СѓР». Горького, 43. Дом детской книги.»Переплет и портрет автора — художника А. Р

Сергей Михайлович Голицын

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей