Читаем Улыбка Смерти полностью

– Слушай Пьер, а кто вон тот парень? – спросил Дмитрий, показывая рукой, на человека с разукрашенным лицом, как у грустного мима. – Он всегда так ходит или только в Ночь Дьявола?

– А вон тот с напитком театрала? Это мой друг, он работает гримером? Не обращай на него внимания, он всегда так ходит. Мы уже привыкли к нему, и ты привыкнешь.

– Гримёр? Зачем в вашей глуши гримёр? Он что коров гримирует или вы свиньям макияж делаете? – Дмитрий засмеялся, но, когда увидел строгое лицо Пьера, отвёл глаза в сторону. – Извини, сказал не подумав.

– Ты не умничай и поменьше говори, на тебя и так уже некоторые косо смотрят. Договоришься и трёх часов не дождешься. Вылетишь отсюда, как пробка из бутылки шампанского. Или ещё хуже убьют, и останешься ты здесь навсегда. И к твоему сведенью у нас есть, точнее, был собственный театр. Когда-то на той сцене местные актёры ставили спектакли мирового масштаба. Потом театр стал кукольным, спектакли были один лучше другого. Куклы там играли лучше любого актёра, они были словно живые, – Пьер заметно погрустнел. – Сейчас он опустел, и в него никто не ходит. Печально, когда перестают ценить искусство и его величество театр. Как же я скучаю по премьерам. У нас был весь: Шекспир, Булгаков, Гоголь. Представляешь, любой сценарий, который мы могли достать, ставился на сцене. Пойми мы хоть, и живём в деревне, но в лучшие времена ходили на спектакли чаще городской интеллигенции и к нам ездили гости, которые приносили хороший доход этому заведению.

– Почему вы сейчас в него не ходите? Людей много, можете снова начать ставить спектакли. Я слышал, что любительские постановки тоже пользуются популярностью.

– Об этом я не смогу тебе рассказать, но вот гримёр, сможет. Пойми, я не могу рассказывать о том, что сам плохо знаю, а за любое враньё нас наказывает судьба-старушка, а с ней мы не шутим. У неё с чувством юмора всё плохо. Если хочешь, можешь пойти и спросить у него, всё что тебя интересует. Он нормальный, хоть и выглядит не очень приятно.

– А что он за человек? Хоть общительный или зануда, которого никто и никогда не слушает?

– Как ты? – Пьер рассмеялся. – Шучу, не принимай близко к сердцу. А гримёр к твоему сведенью самый талантливый человек, которого я знаю. Никому не известно, откуда в нашей деревне появился такой талант. Каждая его работа, это искусство и мастерство высшего пилотажа. В своём расписном вагоне, он творит чудеса. Каждая его работа имеет свой характер, скрытый глубокий смысл, свою историю и свой особенный и неповторимый образ. Сам гримёр общительный, но не давай ему запудрить мозг. Ведь пудры у него много, – Пьер ещё сильнее рассмеялся и его живот начал подниматься и отпуская, слегка ударяя по барной стойке.

– Прекрати смеяться, этот мим и так уже странно на нас смотрит. Что у него со взглядом? – Дмитрий мимолётно посмотрел на гримёра и отвернулся, стараясь отвести от себя пристальный взгляд гримёра. – Мне страшно, я чувствую, как его глаза меня прожигают насквозь. Что он от меня хочет?

– А я откуда знаю, – Пьер посмотрел на парня, подправил усы и продолжил, – но его взгляд недоброе может сулить. Так что жди, он скоро придёт, но ты помни, он может быть дерзким и безумный. Знай, собой он всегда восхищается. Ты главное не говори ему о его глупом виде. Восхищайся им, как он собой, и тогда дольше проживешь. Вот как раз он к тебе и подходит. Готовность номер один. Помни он хороший, но, когда краска впитывается в мозг, лучше бежать куда подальше.

– Здравие желаю, – сказал гримёр из-за спины Гробового, растягивая каждое слово.

– Здравствуйте, – Дмитрий не хотел поворачиваться, но гримёр сел рядом и повернул стул писателя к себе, который легко подался на движение.

– Меня зовут Георгий, я местный гримёр, можешь звать меня Грег и только так. Понял? – он постоянно, то повышал, то понижал громкость голоса, добавляя к своим словам загадочности. – А ты кто такой?! Я тебя в первый раз тут вижу. Ты новенький или просто не местный? Случайный странник в нашей деревне ужаса или наш спаситель? Ответь же мне кто ты?! Дитя природы и загадка.

– Меня зовут Дмитрий Гробовой, я писатель. Здесь случайно.

– Пьер, трактирщик, очень приятно с вами познакомиться, – засмеявшись, сказал хозяин трактира и разлил алкоголь.

– Ну, ты, то мог и не лезть в наш разговор. Делай свою работу, молча. Тут разговаривает культура.

– Извиняюсь, больше не буду, – Пьер налил последний стакан пива и ушёл.

– Новое знакомство, это как новая глава книги. Я могу называть тебя Гроб?

– Не желательно, – Дмитрий вспомнил, как его так называли в детстве и ему стало от этого неприятно.

– Ну, хорошо, буду называть тебя по имени. Надеюсь, Пьер нам не помешает. Он хороший человек, но любит лезть не в своё дело. В диалоге третий всегда приносит раздор между двумя людьми. Я это знаю. У нас в театре никогда больше двух человек в гримёрной не было.

– А Вы сейчас кого-нибудь гримируете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное