Читаем Улыбка смерти полностью

– А почему вы считаете, что я могу раздобыть информацию о личной жизни государственного служащего?

– Потому что вы – это вы, Надин. Перешлите сведения на мой домашний компьютер, а в девять часов приходите. Вы опередите остальных, по крайней мере, на два часа. Подумайте о своем рейтинге.

– Я о нем никогда не забываю. Договорились.


Добравшись без проблем до офиса Рорка, Ева стала с большей теплотой думать об автосервисе при департаменте полиции: место для парковки ей было забронировано.

Лифт бесшумно вознес ее на самый верхний этаж. Секретарша Рорка любезно приветствовала Еву и проводила к кабинету Рорка.

Но Рорк был не один.

– Прошу прощения. – Ева постаралась не выказывать своего разочарования: Уильяма и Рианну она не рассчитывала здесь встретить. – Я вам помешала?

– Вовсе нет. – Рорк подошел к ней и поцеловал в щеку. – Мы как раз заканчиваем.

– Ваш муж выжимает из своих сотрудников все соки, – сказал Уильям, здороваясь с Евой за руку. – Боюсь, если бы вы здесь не появились, нам с Рианной пришлось бы остаться без ужина.

– Уильям способен думать или об электронике, или о своем желудке, – рассмеялась Рианна.

– Еще о тебе. Может быть, вы к нам присоединитесь? – спросил он Еву. – Мы хотели заглянуть во французский ресторанчик неподалеку отсюда.

– Полицейские обычно обходятся без пищи. – Ева решила выдержать тон шутливой беседы. – Но все равно, спасибо за приглашение.

– Вам надо питаться регулярно, особенно в таком состоянии. – Рианна окинула Еву быстрым профессиональным взглядом. – Боли есть?

– Почти нет. Спасибо за помощь. Если после ужина у вас найдется минутка, я хотела поговорить с вами по одному делу.

– Конечно. А могу я поинтересоваться, по какому?

– Я хотела просить вас дать консультацию. Если вы согласитесь, мы могли бы встретиться завтра с утра.

– Консультация относительно реального человека? С превеликим удовольствием.

– Рианна устала от машин, – пояснил Уильям. – Она уже несколько недель твердит о том, что хочет заняться частной практикой.

– Виртуальная реальность, голограммы, автотроника… – Она закатила свои красивые глаза. – Я жажду плоти и крови! Рорк устроил нас на тридцать втором этаже, в западном крыле. Думаю, за час я Уильяма накормлю. Подходите туда.

– Благодарю.

– Да, Рорк! – вспомнила Рианна уже у двери. – Мы с Уильямом ждем не дождемся, когда ты лично испытаешь нашу новую аппаратуру.

– И они еще жалуются, что я выжимаю из сотрудников все соки! Сегодня вечером, попозже.

– Замечательно! До встречи, Ева.

– Рианна! Я сейчас умру с голоду. – Уильям потащил ее к двери.

– Я не хотела тебе мешать, – извинилась Ева.

– Ты и не помешала. Я с удовольствием устрою передышку перед тем, как закопаться в груду отчетов. Все данные по интересующей тебя аппаратуре готовы. Я их просмотрел, но ничего интересного пока что не нашел.

– А за это отдельное спасибо. – Теперь и она могла позволить себе небольшую передышку.

– Уильям быстрее бы с этим разобрался, – продолжил Рорк. – Но, поскольку они с Ри сами участвовали в разработке, я решил, что к нему за помощью обращаться не следует.

– И правильно. Афишировать это не будем.

– Кстати, Рианна обеспокоена твоим состоянием. Я, надо сказать, тоже.

– Она меня здорово подлечила. У нее прекрасно получается.

– Да, она многое умеет. – Он озабоченно посмотрел на Еву. – У тебя болит голова?

– Что толку запрещать несанкционированное сканирование мозга, если ты, например, и так меня насквозь видишь? – Она взяла его за руку. – Жаль, что я тебя насквозь не вижу. Это даже обидно.

Рорк улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

– Я тебя люблю.

– Я пришла сюда не за этим, – пробормотала Ева, когда он обнял ее.

– Всего минутку! Мне это необходимо. – Он сквозь одежду нащупал бриллиант у нее на груди – тот самый, который она когда-то носила так неохотно, а теперь не снимала. – Все. Мне достаточно. – Он отпустил ее, но она еще несколько мгновений стояла, прижавшись к нему, а такое с ней случалось редко. – Что вас заботит, лейтенант?

– Пибоди нашла связь между Барроу и Матиасом. Я хочу понять, можно ли из этого что-то выжать. Скажи, а трудно получить доступ к нелегальному обмену информацией, начав, к примеру, со студентов Массачусетского технологического института?

– Обожаю трудные задачи!

Глаза у Рорка загорелись. Он подошел к столу, включил компьютер, потом открыл потайную панель и включил что-то еще.

– Что это ты делаешь? Ты отключил компьютерную службу безопасности?

– Не задавайте вопросов, на которые не хотите услышать ответов, лейтенант, – усмехнулся он. – Какой период тебя интересует?

Вздохнув, Ева открыла свою электронную записную книжку и уточнила, когда именно Матиас учился в МТИ.

– Меня интересует именно Матиас. Я еще не знаю, под какими псевдонимами он работал. Фини их выясняет.

– Думаю, я смогу тебе помочь. А ты пока что закажи что-нибудь поесть.

– Что-нибудь из французской кухни? – спросила она язвительно.

– Бифштекс. С кровью!

Рорк придвинул к себе клавиатуру и начал работать.

19

Ева ела стоя, заглядывая Рорку через плечо. Когда ему это надоело, он, не оборачиваясь, протянул руку и ущипнул ее.

– Не мешай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже