Читаем Улыбка Стикса полностью

А с капота на крышу влезали сразу две твари, которые заурчав попытались схватить его одновременно четырьмя руками. Повернувшись на пятках вдоль оси тела, он предплечьем своей руки отвел их руки в сторону и плечом столкнул обоих вниз.

Краем глаз отметил, что с обрыва в карьер еще свалилась как минимум одно тело, подняв большой столб глиняной пыли.

— Пля, движуха, как на центральной площади большого города во время народного гулянья! — вырвалось у Кречета, и в этот момент зомби с разбитой им головой, схватив его за лодыжки ног, сдернула с крыши, казавшегося неприступным, трактора.

Земля стремительно приближалась к его лицу. Он даже ничего не успел подумать. Удар и темнота.

<p>Глава 21. Первый вылет</p>

08.30

В течении полета, по команде штурмана, несколько раз меняли курс, из-за перезагрузок на земле. Один раз командир вышел на связь с базой. — Гнездо, я Шмель-4. Кластер 47 дробь 208. Большая стая мутантов направлением на юг. Около 100 особей. Максимум оранжевые, около 15 штук, остальные зеленые.

— Вся территория, которая контролируется Базой, покрыта сетью ретрансляторов связи. Они расположены на стабильных участках. За пределами этой территории такие ретрансляторы стоят в направлении союзных местных. Все, беру управление на себя. Осматривайся.

У обоих пилотов было по три небольших монитора, на которых транслировалось изображение внешних камер, направленных на землю. У штурмана таких камер было 8. Поверхность они показывали с приближением метров до двухсот.

— Шмель-4 — Игривому.

— На приеме.

— Игривый, я на подходе. Удаление 10.

— Принято. Ждем. Ветер в штиле.

— Экипаж, внимание. Заходим на посадку, — и обращаясь к Ирме пояснил, — полевой аэродром «Игривого» собран из металлических полос, скрепляющихся между собой по бокам зацепками. После полетов его разбирают до следующего раза.

Плавно коснувшись земли, самолет замедлился и замер в ста метрах от длинного одноэтажного здания, напоминающий склад совхоза периода развитого социализма, от которого сразу же отъехало несколько автомобилей.

Касатонов заглушил двигатели.

— Экипаж, остаемся на местах. Середа, Гримми, отсек к разгрузке.

Два грузовых тентованных автомобиля с двух сторон подъехали к «Ланкастеру». В сторону ушли боковые двери и из кузовов в проемы дверей были переброшены деревянные помосты. Перегрузка боеприпасов заняла 10 минут.

— Мы им, в основном, крупнокалиберное поставляем. 12,7 мм., тридцатый калибра, минометные мины. Реже артиллерийские снаряды. Они их и тут находят, но расход большой. Сейчас расчет за прошлую поставку металлов, — вводил в курс дел Касатонов.

— Капитан, я на выход, отключаюсь — услышал Ирме голос по внутренней связи.

— Удачи майор, надеюсь вечером подхватим обратно.

В боковое стекло Малоф увидел, как фигура в легком скафандре, спустившись по приставленной лестнице, погрузилась в подъехавший микроавтобус зеленого цвета. Лобового стекла в нем не было. На пассажирском сиденье рядом с водителем, устроился тип в кожаной безрукавке, с зеленым ирокезом на голове. В специально устроенном крепеже покоился ствол пулемета.

— Чужой вышел, раздался голос Касатонова.

— Принял.

Владельца этого голоса Ирме определить не смог.

— Лейтенант, чуток объясню. Металлы, оружие, органика, образцы техники других внешников — это тема руководства Базы и союзников. У нас есть свой приработок. Золотые побрякушки для местных — просто мусор, прилетающий сюда с каждой новой перезагрузкой. А для нас вполне определенная ценность. Они нам золотишко в ювелирных изделиях, ибо банковские слитки под Полковником, а мы им местную валюту из споранов и гороха. Полковник, думаю, догадывается или знает, но глаза прикрывает. Всем надо жить.

— А где брать спораны с горохом?

— Меняем у мотопехоты. Они тварей крошат и обирают. Им этот хабар ни к чему.

— А почему не у спецназа?

— Пехота на выездах за Базу только в сопровождениях колон от точки к точке. Удаление от колонны на десяток шагов. Мародеркой сильно не займешься. И особисты за ними глаз да глаз. А спецура в рейдах и сама может насобирать

Дернувшись, запустились сначала правый, а за тем левый внутренние двигатели. Вырулив в начало взлетной полосы, самолет замер. Двигатели взвыли, увеличив обороты и самолет разбежавшись, взмыл в небо.

всякостей ценных и не очень. На обмене у нас Гримми, этот что хочешь с

торговать сможет.

— Командир, погрузка завершена, груз закреплен, — доложил Середа.

— Принял. Закрываемся. К взлету.

— Шмель-4 — Игривому. Прошу разрешение на взлет.

— Валите уже. Удачки.

<p>Глава 22. Сапер. Бой за выживание</p>

08.40

Вадим осторожно выглянул из кабинки туалета. Никого, только на кафельном полу много пятен крови, оставленные десятком ног. Больше получаса он просидел на унитазе в кабинке туалета на этаже второй роты, где спрятался от преследовавшей его толпы зомбированных солдат. Как говориться — «вдвоем и мастера спорта побить можно», а тут, против такой толпы и автомат не сработал.

К бою он подготовился хорошо, но как выяснилось очень быстро, это была только его точка зрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги