Джейк опустил Сару на камень и сел рядом. Она вскинула руки и обняла его за шею так крепко, будто от этого зависела ее жизнь. Он притянул ее к себе; гоже пытаясь отдышаться. Сара постепенно расслабилась и, укрывшись в объятиях Джейка, с едва пробудившимся сознанием взглянула на тот укромный уголок, где они очутились.
Скалистые склоны были словно покрыты зеленым ковром, на котором ярко-желтыми и алыми пятнами вспыхивали цветы дикого гибискуса и золотым дождем рассыпались франгипании, поднимавшиеся на высоту до сорока футов.
Сара была так очарована окрестным пейзажем, что не замечала взгляда Джейка. Ее тонкое, еще влажное нейлоновое белье плотно облегало тело, и Джейк не мог оторвать от этого почти обнаженного тела восхищенных глаз.
— Надо повесить наши вещи па солнце, пусть посушатся, — сказал он внезапно севшим голосом.
— Да, конечно, — откликнулась она, вдруг осознав, как близко друг к другу они сидят почти нагие. — Прости меня, Джейк. Я старалась побороть страх, но не могла.
— Не переживай, — ласково успокоил он, — ты вела себя замечательно. Мы же выплыли, правда? Как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.
Сара благодарно улыбнулась.
— Здесь, наверное, нигде нет воды для питья? — спросила она.
Было настоящей пыткой смотреть на сверкавшую воду озера и знать, что ее нельзя пить.
— Вода здесь должна быть, — ответил Джейк, вставая, — пойду поищу.
Когда он вернулся, держа в руках наполненную до краев фляжку и несколько мелких плодов дикой папайи, Сара уже почти совсем оправилась от пережитого потрясения.
— Где же ты опять все это нашел? — спросила она, напившись из фляжки.
— Вон там, за деревьями, есть лужица дождевой воды. Она достаточно чистая, можно пить, — ответил Джейк, не сводя глаз с лица Сары.
— А как ты нашел это место?
— Однажды меня приводили сюда мои друзья. Они открыли это место, когда были совсем маленькими. Тут хорошо играть в прятки.
— Кто эти люди, которых мы ищем?
— Я же сказал — мои друзья, — уклончиво ответил Джейк.
— Ты их давно знаешь?
— С незапамятных времен.
— Им можно доверять?
— Я мог бы доверить им свою жизнь, — просто ответил Джейк.
— Ты уже бывал на Сан-Рикардо раньше, — сейчас это был не вопрос, а утверждение, — тогда ты с ними и познакомился?
— Ты сегодня чересчур любопытна, — недовольно проворчал Джейк.
— Я любопытна всегда, просто раньше ты не разрешал мне задавать вопросы, да и некогда было.
— А кто сказал, что сейчас я разрешил?
—Но ты же задаешь мне вопросы, значит, и мне можно.
— Нет, тебе нельзя, — отрезал Джейк.
Он уселся рядом с ней на прибрежный валун, раскрыл перочинный нож и порезал папайи на аккуратные дольки, бросив на землю мелкие черные семечки. Они молча принялись поглощать сочные сладкие плоды, при этом Сара искоса посматривала на Джейка из-под опущенных ресниц.
Несомненно, Джейк Кавано был самым примечательным и крупным из всех ее знакомых мужчин, но она почему-то не страшилась его. У Джейка были длинные сильные ноги, мускулы на груди и руках бугрились и играли при каждом движении. Резкие черты его лица нельзя было назвать красивыми, но они были подвижными, и в них чувствовался характер.
Подняв глаза, Сара увидела, что Джейк рассматривает ее так же внимательно. Вспыхнув, она хотела отвернуться. Джейк подсел ближе. Она понимала, что надо отстраниться от него, но не могла.
Внезапно он нежно коснулся ее губ своими губами. От этого опытного поцелуя у нее чуть не остановилось сердце.
Согревая ей щеку своим дыханием, Джейк проскользнул языком между ее губами и принялся ласкать изнутри ее мягкий и нежный рот. У Сары вырвался легкий вздох, и Джейк, воспользовавшись моментом, проник глубже в заманчивую пещерку рта.
Обхватив ладонью ее округлую грудь, прикрытую тонким шелком, Джейк принялся поглаживать большим пальцем сосок, чувствуя, как он набухает и твердеет. С губ Сары слетел тихий стон удовольствия, больше воспламенивший Джейка.
Прочертив языком горячую влажную линию вдоль горла девушки, Джейк поймал зубами маленький розовый бутончик и принялся нежно его покусывать. Однако этот намек на боль вырвал Сару из окутавшего ее было тумана наслаждения.
Почувствовав, как она напряглась, Джейк тут же отпустил ее, мысленно обругав себя за допущенную оплошность. Он судорожно вздохнул и провел рукой по волосам, пытаясь овладеть собой.
Сара подтянула колени к груди и обняла свои длинные красивые ноги. Щеки ее пылали.
— Прости, этого не должно было случиться, — процедил Джейк, злясь на самого себя. Он встал, надел еще сырую одежду и направился к озеру. — Я отлучусь, мне надо еще кое-что сделать, а ты посиди здесь.
— Джейк! — тихо окликнула Сара. Ее зеленые глаза потемнели и стали почти одного цвета с озером. — Ты вернешься?
Он остановился и взглянул на нее. Недоумение на его лице быстро сменилось гневом.
— Да, я вернусь! — прорычал он. — Черт возьми, за кого ты меня принимаешь? За последнего негодяя?
— Нет, я не...