Читаем Улыбнись мне, Артур Эдинброг (СИ) полностью

Он зажёг свет на ладони, и мы тотчас ввязались в бой с отрядом зелёных призраков, хлынувших из стен, как вода из сорванного крана…

* * *

Лабиринт был набит препятствиями, как ящик Пандоры — бедами.

Прошло уже целых два часа с начала испытания, а мы с Артуром продвинулись всего на три уровня вверх. Карты у нас не было, приходилось идти наугад, прощупывая пространство поисковыми импульсами, то и дело указывавшими нам на всё новых и новых врагов. Один раз мы встретили другую пару из студента и фамильяра, и, вместе уложив какого-то странного слизня, с миром разошлись: мы думали, что следует идти на север, а они считали — на юг.

— Я устала, — призналась я, когда мы кое-как добрались до очередной лестницы и присели отдохнуть на ступеньках.

Артур ободряюще приобнял меня. Я положила голову ему на плечо. Поцеловав меня в висок, колдун тихонько — чтобы не выдать врагам наше временное укрытие — прошептал мне на ухо:

— Если бы в день твоего появления кто-то сказал мне, что вот эта колкая, острая, вредная девица может быть такой нежной, я бы усомнился в его когнитивных способностях.

— Если бы мне в тот день сказали, что ты способен на романтику, я бы покрутила пальцем у виска. Или у обоих висков сразу. Дабы продемонстрировать всю степень своего недоверия.

Мы рассмеялись. Я будто всем телом слышала, как бьётся сердце Эдинброга — сильно, крепко, надёжно. Сердце, которому можно верить.

— Вилка, — он взял меня за подбородок и строго заглянул в глаза. Мне сладко поплохело от некоего предчувствия. — Я.

И в этот момент всё здание неслабо так тряхнуло. Мы даже со ступеньки скатились.

— Господи, а это ещё что такое?! — ахнула я. — Они сюда великана впихнуть умудрились?

Здание продолжало трястись… В свете маг-огонька я вдруг увидела, как кровь отхлынула от лица Эдинброга. Зрачки его расширились.

— Что происходит? — заволновалась я.

— Земля так дрожит, когда. — начал он, и тотчас же вокруг завизжали, заревели сирены.

«На университетский кампус напали», — сообщил спокойный женский голос, льющийся из ниоткуда.

«Повторяю: на Форван напали.

Прорыв на поляне перед Стылым флигелем.

Всем студентам укрыться в комнатах Защиты.

Профессуру и Младших Мёрклых мы ожидаем к бою».

…Чёрт! На поляне!

— Там же не меньше сотни зрителей! — я так и подскочила на месте. — Неподготовленных, расслабившихся, с тарталетками за щеками! А все колдуны — здесь.

— Вот именно! Мы должны помочь им! — рявкнул Эдинброг. — Вилка, создаём телепорт!

— Но здесь же нельзя телепорты.

— Это ИМ нельзя. А я великий маг! Сейчас оптимизирую!

«Ничего себе гонор прорезался», — отстранённо подумала я, глядя на то, как Артур сплетает вроде бы знакомое, но вроде бы при этом как-то модифицированное заклятье. Впрочем, за его новшествами — судя по всему, лепящимися интуитивно, импровизационно, угадывалась классическая конструкция. Я делала свою фамильярью работу, понимая, что сейчас увижу их — пресловутых Тварей.

Насколько они ужасны? Скольких они убьют?

— Готово! — выдохнул Артур, схватил меня за руку, и нас затопило лиловым светом. — Я бы оставил тебя тут, но в лабиринте тоже опасно. Так что держись у меня за спиной, слышишь? Не вздумай высовываться, — сухо, отрывисто приказал он.

— Чего нам ожидать? — напряжённо спросила я.

— Если это стандартное нападение — то просто короткого боя, — успокоил меня Эдинброг. — Не бойся.

Но когда мы телепортировались на поляну, оказалось, что он ошибся.

Это не было стандартным нападением… И никакой бой — ни короткий, ни длинный — нам не грозил.

Тварей на поляне не обнаружилось. Они уже ушли. Сами.

Студенты и фрейлины, королева и дракон возбуждённой, галдящей толпой стояли в центре лужайки. Субординация была позабыта: всех слишком волновал случившийся инцидент, первый в своём роде.

А именно тот факт, что сегодня Твари приходили всего на минутку — так, в гости заглянуть, вышвырнуть кое-кого. И теперь этот кое-кто лежал на земле галианской.

Хрупкая фигурка. Светлые волосы. Безупречное лицо.

— Аманда? — хрипло, неверяще выдохнул Артур, когда мы протолкались в первый ряд. И упал на колени рядом с девичьим телом.

«Блин, — подумала я. — Блинский блин».

ЛИШЬ ОДНО ЛИЦО В ФОКУСЕ

Аманда ДеБасковиц была без сознания, но определённо жива.

Более того, она выглядела достаточно свеженькой — во всяком случае, для человека, который год провёл в другом измерении в стане врага. На ней был странный костюм — что-то вроде чёрного савана, слабо пахнущего пылью и пеплом.

— Что вы стоите? Нам нужны лекари! — надсадно закричал Артур и ткнул пальцем в какую-то случайную студентку. — Ты! В лазарет, немедленно!

— Хорошо! — придушенно пискнула та, и её как ветром сдуло.

Правильная тактика, кстати. В толпе каждый подумает, что просьбу может выполнить кто-то другой, а вот если выбрать ответственного — вряд ли он увернётся.

Остальные зрители продолжали монотонно, в классическом стиле киношной массовки шептаться, переглядываться и ужасаться, а один первокурсник даже достал фотоаппарат.

Я присела на корточки рядом с Артуром.

Перейти на страницу:

Похожие книги