Мебель, картины на стенах и шторы на окнах поступили из компании, дающей напрокат все, что нужно для дома. Дженна с Лекси просто приехали сюда и начали здесь свою новую жизнь.
Дженна подошла к окну и выглянула на улицу, которая находилась на одном из многочисленных холмов Бухты Ангелов. Благодаря этому из разных концов дома открывался великолепный вид на океан и город. Из окна спальни был виден пирс, на котором накануне вечером она спасла девушку. Даже сейчас, глядя из окна в сторону пирса, Дженна ярко представляла ту сцену. Создавалось впечатление, что ей было самой судьбой суждено оказаться в том месте, увидеть ее и спасти.
Холодок пробежал по спине Дженны. Может быть, она только придумывает все эти мистические связи? Может быть, ее тоже загипнотизировала здешняя всеобщая вера в ангелов, вера в существование некой тайной силы, незримой и непостижимой, которая всем управляет. Или, может быть, ей все-таки следует прислушаться к собственному внутреннему голосу, подсказывающему внимательнее оглядеться по сторонам и стать проницательнее.
Дженна отошла от окна и взяла телефон, лежавший на ночном столике. Сунув руку в ящик комода, она вытащила визитную карточку Кары Линч с номером домашнего телефона и телефона в офисе.
Когда Дженна выходила из магазина лоскутных одеял, Кара тоже направлялась домой. Дженна решила, что Кара уже успела добраться до дома.
После двух гудков послышался радостный голос Кары:
– Алло!
– Привет, Кара. Это Дженна Дэвис.
– Привет, Дженна. Иметь возможность два раза за день побеседовать с вами – настоящая удача.
– Я забыла спросить вас раньше, но всегда хотела узнать, кому принадлежит дом, в котором мы сейчас живем. Кому-то из местных? У меня возник вопрос по поводу мебели.
– Надеюсь, никаких проблем не возникло?
– Нет, никаких. Мне просто показалось, что один здешний предмет мебели обладает настоящей антикварной ценностью.
– По-моему, там сплошной антиквариат, но вы можете уточнить у Дженис Пеловски. Она управляет антикварной лавкой тетушки Мэри на Гроув-стрит.
– Дженис – владелица этого дома?
– О, нет, владелец дома – наша компания. Там жила тетка моего босса. Роза Литлтон. Она умерла два года назад. С тех пор этот дом сдается. Может быть, вы хотите еще что-то узнать?
– Нет, спасибо.
– Ну, что ж, тогда увидимся на празднике.
– Да, обязательно увидимся.
Дженна положила трубку.
Роза Литлтон… Она была абсолютно уверена, что никогда не слышала этого имени. Дженна взяла сумку, вынула оттуда сотовый и нажала кнопку повторного звонка. Паула не ответила, и она решила не оставлять сообщения.
Едва она успела положить конверт в комод, как в комнату влетела Лекси в голубых джинсах, майке и розовом трикотажном свитере. Розовый цвет был ее любимым.
– Я готова, – сообщила Лекси и выжидающе улыбнулась.
У нее уже выросли два новых передних зуба, но один молочный зуб сбоку вот-вот должен был выпасть.
Всякий раз, когда Дженна это видела, ее охватывало чувство вины.
– Может, будет лучше вырвать этот зуб? – спросила Дженна, но как-то неуверенно. Ей очень не хотелось причинять Лекси дополнительную боль. Но забота о здоровье дочери относилась к числу важнейших материнских обязанностей, что Дженна прекрасно понимала.
Лекси быстренько закрыла рот и взглянула на мать с вызовом.
– Нет, – процедила она сквозь стиснутые зубы.
– Но он же мешает тебе.
Лекси решительно мотнула головой.
– Хорошо, пусть остается, пока не выпадет сам собой.
Как было бы хорошо, если бы все ее проблемы решались так же легко, подумала Дженна.
– Он не сможет выпасть сейчас, потому что тогда Зубной Фее не удастся меня найти, – с серьезным видом возразила Лекси.
Сердце Дженны сжалось, и на глаза навернулись слезы. То, что Лекси после всего случившегося еще способна верить в Зубную Фею и в ангелов, казалось настоящим чудом.
– Он не выпадет до тех пор, пока мы не вернемся домой, – добавила Лекси, отчего сердце Дженны сжалось еще больше. – Ведь его надо положить под особую подушку.
Дженна тайком смахнула слезы. Лекси пришлось так много пережить, слишком много для своих семи лет. Ее детство было в значительной степени загублено, но, по крайней мере, она осталась жива. И это самое главное.
Дженна вытащила свитер из шкафа, улыбнулась и сказала:
– Нам нужно поскорее отправляться на праздник, а то Кимми съест всю пиццу.
– А мы увидим сегодня ангелов? – спросила Лекси, когда они выходили из комнаты. – Они обязаны появиться, потому что сегодня день рождения города.
– Давай лучше пойдем, полюбуемся карнавалом.
– Ты никогда не хочешь отвести меня посмотреть на ангелов, – захныкала Лекси. – Это несправедливо.
– Милая, никто до сих пор не видел никаких ангелов, а на скалах сейчас холодно. – Кроме того, там очень много всяких незнакомых людей, подумала Дженна. – Какую пиццу ты хотела бы сегодня попробовать?
Лицо Лекси осветилось – она принялась размышлять над ответом на этот вопрос.
– Пепперони, – наконец решила она и выбежала на веранду. – Я очень хочу такую пиццу.
По крайней мере, с этой проблемой я могу справиться без труда, подумала Дженна, идя по улице.