Читаем Улыбнись, мой ангел полностью

– Нет-нет, я вас отлично поняла. Я ведь работаю в здешнем медицинском центре. Это позволяет мне ближе узнать людей, почувствовать себя их частью. Это так здорово!

– Честно говоря, я думал, вы здесь долго не задержитесь, – признался Джо. – Похоже, ваша работа вам нравится.

– Да, еще как! Мне вообще в этом городе многое нравится, но у нас с матерью сложные отношения. Кроме того, в моей прошлой жизни есть кое-какие эпизоды, которые я хотела бы забыть. Поскольку мое прошлое здесь, в Бухте Ангелов, то это дается с трудом.

– Да, от прошлого убежать нелегко, как ни пытайся, – согласился Джон. – Может, пора перестать убегать и повернуться к нему лицом?

– И это говорит мне человек, который сам убежал от прошлого? – шутливо парировала Шарлотта.

Джо пристально посмотрел на нее.

– Верно, но я убежал не от прошлого. Скорее, это было бегство от будущего, которое ничем не отличалось от настоящего.

– В данный момент я пытаюсь помочь матери выйти из депрессии после смерти отца. – Шарлотта замолчала, решив сменить тему разговора. – Кстати, как звали вашего дядю? Может, я его знала, если он ходил в нашу церковь.

– Карлос Рамирес. Он был братом моей матери. Дядя считал, что он потомок некоего Хуана Карлоса Рамиреса, который якобы находился на борту корабля, затонувшего в здешних водах пару столетий тому назад.

– Интересно.

Джо пожал плечами.

– А вы? Вы как-то связаны с кораблекрушением?

– Нет. Мои родители приехали сюда, когда отца направили в эту церковь. Они оба выросли в Сан-Диего, и большая часть наших родственников живет там. Мне казалось, мать захочет вернуться туда, но с Бухтой Ангелов связана вся ее жизнь. Отец похоронен на здешнем кладбище, и она, скорее всего, останется здесь и никуда не уедет. – Шарлотта сделала очередной глоток. – Вы серьезно считаете, что этот город для вас? Я понимаю, вам нужны были перемены, но неужели навсегда?

Джо бросил на нее быстрый взгляд.

– Вы говорите совсем как моя жена.

Его жена. Верно. Она чуть не забыла о ней.

– Рейчел убеждена, что через полгода мне здесь наскучит, и я вернусь в Лос-Анджелес, – продолжил Джо. – Но она ошибается. Мой дом – здесь. Именно такое место я всегда искал. Просто я не знал, что мне нужно. Я это понял, только когда попал сюда, – если вы понимаете, о чем я.

– Отчего же? Хорошо понимаю. Вы не знали, что вам нужно, пока не приехали сюда.

– Да, – негромко подтвердил он, глядя ей в лицо. – Странно, как можно думать, что у тебя есть все, а потом вдруг обнаружить, что это не так.

Что он хочет этим сказать? И как пристально он на нее смотрит. Что означает этот взгляд? Она поймала себя на том, что они стоят совсем близко друг к другу – одни, в пустом доме.

Неожиданно в доме хлопнула внутренняя дверь, и раздался женский голос.

– Джо! Где ты?

Через секунду обладательница голоса вышла на террасу.

Женщина была красива – черные волосы, матовая кожа, темные глаза. И еще она была очень-очень стройная. В коротком черном платье и в туфлях на высоких каблуках она была похожа на манекенщицу.

Увидев Шарлотту, она нахмурилась.

– Рейчел! Глазам не верю, что ты приехала, – произнес Джо.

– Вижу, – резко ответила та. – Может, ты познакомишь меня с твоей… знакомой?

– Это Шарлотта Адамс… доктор Адамс, – поправился Джо, смущенно откашлявшись. – Это моя жена Рейчел.

– Рада познакомиться, – сказала Шарлотта, протягивая руку. Рейчел удостоила ее коротким рукопожатием. Выражение ее лица оставалось нелюбезным.

– Я даже не рассчитывал, что ты приедешь в эти выходные, – сказал Джо.

– По твоим словам, тебе хотелось, чтобы я приехала, – ответила ему жена. – Но, похоже, ты тут прекрасно обходишься без меня.

– Неправда, – возразил Джо и смерил Рейчел укоризненным взглядом. – Шарлотта зашла случайно… Она каталась на велосипеде, и мы увидели друг друга.

– Верно. Мне пора. Спасибо за пиво и ваш совет относительно Энни, – произнесла Шарлотта, видя, что жене Джо неприятно ее присутствие.

– Я провожу вас, – предложил он.

– Не надо. Я сама найду дорогу. Надеюсь когда-нибудь встретиться с вами, миссис Сильвейра, – сказала Шарлотта. – До свидания, босс.

Она быстро вышла из дома, надела шлем, села на велосипед и покатила вниз по улице. Что-то подсказывало ей, что Джо сейчас предстоит несколько неприятных минут. Возможно, он это заслужил, если вспомнить, как он смотрел на нее до прихода жены. Хорошо, что Рейчел вернулась.

Джо Сильвейра женат, и ей нужно помнить об этом. И ему, пожалуй, тоже.

14

– Ничего не произошло, – сказал Джо, повернувшись к Рейчел. Ее глаза были полны ярости. С удивлением он поймал себя на том, что ему приятно, что Рейчел его ревнует.

– Ты один в доме в обществе красивой женщины. Где же тут «ничего не произошло»?

– Шарлотта – врач. Она занимается одной молодой женщиной, которая позавчера вечером пыталась покончить с собой. Мы просто знакомые.

– Когда я вошла, вы не были похожи на просто знакомых.

– Иди ко мне, – сказал он, протягивая к ней руку.

Рейчел оставила его жест без внимания и сложила на груди руки.

– Наверно, зря я не осталась в Лос-Анджелесе, – сказала она, постукивая мыском туфли по полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бухта Ангелов

Похожие книги

Как спасти жизнь
Как спасти жизнь

ДЖОЧто я знаю о любви? То, что я помнила, вырвано с корнями.От прошлого у меня остался грубый шрам на лице.Мама была моим миром, ярким и цветным. Я с трудом помню ее.Я привыкла сближаться с парнями, на которых мне наплевать. Но Эван – другое дело.Для других он был изгоем. Я же видела свет в его душе.Когда стало слишком поздно, я поняла, что впервые смогла полюбить.ЭВАНС ранних лет я жил в приемной семье и терпел жестокие издевательства.Было ли это место моим домом? Я думал, что рано или поздно сбегу.У меня была мечта побить рекорд по погружению в воду.Если бы не Джо, то однажды я остался бы под водой навсегда.Она спасла меня.Но я все разрушил. И сейчас со мной лишь обрывки воспоминаний.В своих снах я видел, что Джо в опасности.Теперь я должен ее спасти.

Ева Картер , Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза